Übersetzung für "Wurde überlassen" in Englisch
April
1710
wieder
der
Stadt
Berlin
überlassen
wurde.
Reinickendorf
was
incorporated
into
the
City
of
Berlin
by
the
1920
Greater
Berlin
Act.
Wikipedia v1.0
Das
Wrack
wurde
1919
Frankreich
überlassen
und
im
Juli
1921
in
Brest
abgewrackt.
The
wreck
of
UB-6
was
ceded
to
France
in
1919
and
broken
up
at
Brest
in
July
1921.
WikiMatrix v1
In
diesem
Haus,
das
ihm
von
einer
Wohltätigkeitsorganisation
überlassen
wurde.
In
a
house
that
has
been
handed
over
to
him
by
a
charity
organization.
QED v2.0a
Die
Entscheidung
wurde
schließlich
Rebekka
überlassen.
In
the
end
they
left
the
decision
up
to
Rebecca.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Möbelstück
und
Wohnaccessoire
ist
sorgfältig
ausgewählt,
nichts
wurde
dem
Zufall
überlassen.
Every
piece
of
furniture
or
accessory
has
been
carefully
selected
and
nothing
has
been
left
to
chance.
ParaCrawl v7.1
Nackt
und
hilflos
wurde
es
uns
überlassen.
Naked
and
helpless
it
was
left
with
us.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
wurde
es
mir
überlassen
mir
eine
Meinung
über
das
Leben
zu
bilden.
Rather
I
was
left
to
form
an
opinion
of
the
life.
ParaCrawl v7.1
Uns
wurde
die
Entscheidung
überlassen,
ob
wir
eine
Chemotherapie
wollten
oder
nicht.
The
choice
was
ours
whether
or
not
to
go
with
chemotherapy.
ParaCrawl v7.1
Sie
lebte
auf
einem
Bauernhof,
wo
sie
völlig
sich
selbst
überlassen
wurde.
She
lived
on
a
farm,
where
she
was
left
entirely
to
himself.
CCAligned v1
Wie
finde
ich
heraus,
ob
mir
etwas
in
einem
Testament
überlassen
wurde?
How
do
I
find
out
if
something
has
been
left
to
me
in
a
will?
CCAligned v1
Nicht
ein
einziger
Winkel
des
Autos
wurde
dem
Zufall
überlassen.
Not
a
single
angle
of
the
car
has
been
left
to
chance.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Detail
wurde
gezielt
ausgewählt
und
nichts
wurde
dem
Zufall
überlassen.
Every
detail
was
specifically
chosen
and
nothing
was
left
to
chance.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
in
dieser
Angelegenheit
wurde
dem
Gericht
überlassen.
The
decision-making
on
the
matter
was
entrusted
to
the
court.
ParaCrawl v7.1
Die
Metallverarbeitung
wurde
professionellen
Schmieden
überlassen.
Metal
processing
was
left
to
professional
blacksmiths.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folgezeit
verlor
die
Zitadelle
ihre
militärische
Bedeutung
und
wurde
dem
Verfall
überlassen.
The
northern
gate
was
primarily
reserved
for
military
matters;
the
eastern
gate
was
in
civic
use.
Wikipedia v1.0
Der
alte
Bahnsteig
wurde
dem
Vorortverkehr
überlassen
der
auf
der
ursprünglichen
Strecke
bis
zur
Ringbahn
verkehrte.
The
old
platform
was
left
on
the
original
line
for
suburban
services
to
the
Ringbahn.
Wikipedia v1.0
Nichts
wurde
dem
Zufall
überlassen.
Nothing
was
left
to
chance.
OpenSubtitles v2018
Nichts
wurde
der
Fantasie
überlassen.
Nothing
has
been
left
to
the
imagination.
OpenSubtitles v2018
Zum
einen
wurde
der
Nachwelt
überlassen,
einen
umfassenden
und
politisch
wichtigen
Vollendungsprozeß
einzuleiten.
In
the
first
place,
it
had
been
left
to
posterity
to
carry
out
and
complete
a
development
of
vast
dimensions
and
political
importance.
EUbookshop v2
Ankyra
wurde
sich
selbst
überlassen
und
wenig
später
am
27.
Juli
von
den
Arabern
geplündert.
Ancyra
itself
was
left
abandoned,
and
plundered
by
the
Arab
army
on
27
July.
WikiMatrix v1
Es
wurde
den
Unternehmen
überlassen,
frei
aus
zuwählen,
welche
Projekte
sie
benennen
wollen.
We
also
expressly
requested
participants
to
mention
issues
which
are
considered
to
be
taken
for
granted
in
their
respective
company.
EUbookshop v2
Das
Geschäft
wurde
mir
überlassen.
The
store
was
left
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
den
Bundesstaaten
überlassen.
That
was
left
up
to
the
states.
QED v2.0a
Du
weißt,
dass
die
Entscheidungsgewalt
darüber
dem
Präsidenten
überlassen
wurde,
er
entscheidet
darüber.
You
know
that
the
authority
has
been
given
to
the
president
to
declare
it.
ParaCrawl v7.1