Übersetzung für "Wollen wir nicht" in Englisch

Wir wollen uns nicht selbst etwas vormachen.
Let us not fool ourselves.
Europarl v8

Das wollen wir sehr häufig nicht sehen.
Very often, we do not want to see it.
Europarl v8

Wir wollen nicht, dass intolerante und militante Islamisten an die Macht kommen.
We do not want intolerant and militant Islamists to get into power.
Europarl v8

Wir wollen nicht, dass durch Kroatien die Bestrebungen anderer Kandidatenländer gehemmt werden.
We do not wish to see Croatia then blocking the aspirations of other candidates.
Europarl v8

Wir wollen nicht sowohl von den Mitgliedern als auch von Dritten Berichte erhalten.
We did not want to have reports both from the Members and from third parties.
Europarl v8

Wir wollen nicht nur den Schlagobers, wir wollen Bürgerrechte.
It is not whipped cream we want, it is citizens' rights.
Europarl v8

Wir wollen nicht die Ausrichtung auf dem Weltmarkt in der alten Logik.
We do not want old-style alignment with the world market.
Europarl v8

Wir wollen nicht eine schwächere, sondern eine stärkere Kommission.
We want not a weaker but a stronger Commission.
Europarl v8

Wir wollen nicht nur eine Seite anhören.
We do not just want to listen to one side of the argument.
Europarl v8

Wir wollen nicht nur eine Pro-forma-Berücksichtigung.
We do not want mere token gestures.
Europarl v8

Wir wollen hier nicht unsere Zeit verschwenden.
We are not here to waste our time.
Europarl v8

Wir wollen nicht mehr fossile Brennstoffe.
We no longer want to use fossil fuels.
Europarl v8

Einen solchen Staat wollen wir nicht.
We do not want such a state.
Europarl v8

Angesichts der angespannten Haushaltslage in allen Mitgliedsländern wollen wir wirklich nicht unmäßig sein.
In view of the stretched budgetary situation in all Member States we really do not want to be immoderate.
Europarl v8

Wir wollen uns nicht länger vertrösten lassen.
We do not want to be put off any longer.
Europarl v8

Wir wollen nicht durch die Hintertür wieder eine Kommandowirtschaft in Europa einführen.
We do not want to introduce a command economy in Europe by the back door.
Europarl v8

Wir wollen nicht vermischen, was nicht zusammengehört.
We should not confuse the two strands.
Europarl v8

Eine derart kurzsichtige Politik wollen wir nicht mittragen.
We want nothing to do with such a short-sighted policy.
Europarl v8

Wollen wir nicht regionale Entwicklungen unterstützen?
Do we not want to support regional developments?
Europarl v8

Einen Blankoscheck können und wollen wir nicht ausstellen.
We cannot just issue a blank cheque, nor would we want to.
Europarl v8

Denn auch das wollen wir nicht.
We do not want that either.
Europarl v8

Wir wollen nicht, dass die Europäische Union ein riesiges Flughafengebilde wird.
We do not want the European Union to be a massive airport structure.
Europarl v8

Schulden wollen wir schließlich nicht mehr.
We want to stop debt, after all.
Europarl v8

Wir wollen nicht das Budget einfrieren.
We do not want to freeze the budget.
Europarl v8

Wir wollen nicht in eine Aussprache über diese Frage eintreten.
We will not be entering into a debate on this matter.
Europarl v8

Ein solches Europa wollen wir nicht!
We want nothing to do with it.
Europarl v8

Wenn Sie dies dagegen nicht mehr wollen, werden wir nicht mehr kommen.
But if you do not want us here, we will not come any more.
Europarl v8

Warum wollen wir diese eigentlich nicht einsetzen?
Why do we not want to use them?
Europarl v8

Wir wollen nicht nur forschen, sondern wir wollen auch etwas finden.
We do not just want to search, we also want to find.
Europarl v8

Aber eine Gesetzesinitiative wollen wir gar nicht.
But we certainly do not want you to initiate legislation.
Europarl v8