Übersetzung für "Wohl eher" in Englisch
Es
wird
wohl
eher
ein
Haushalt
für
architektonische
Zwecke.
It
is
more
likely
to
be
a
budget
for
architecture.
Europarl v8
Es
war
wohl
eher
eine
Feuertaufe
als
neuer
Kommissar.
He
has
had
rather
a
baptism
of
fire
as
a
new
Commissioner.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
ist
sie
wohl
eher
versandet.
In
fact,
it
is
somewhat
bogged
down.
Europarl v8
Keins
von
beiden,
denke
ich,
denn
dies
ist
wohl
eher
unwahrscheinlich.
I
tend
to
say
neither,
but
simply
note
that
it
is
rather
improbable
that
would
happen.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
doch
wohl
eher
auf
das
Wesentliche
beschränken.
I
think
that
it
is
more
important
to
confine
ourselves
to
the
essentials.
Europarl v8
Nein,
dies
ist
wohl
eher
ein
weiterer
Schritt
in
Richtung
Kompetenzgerangel.
No,
more
like
another
step
towards
confusion
of
powers.
Europarl v8
Aber
hier
sind
wir
dann
wohl
eher
bei
ethischen
Fragen
angelangt.
Excuse
me
at
this
point,
however,
for
I
think
we
are
talking
about
ethics.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
würden
dabei
wohl
eher
Rückschritte
als
Fortschritte
zu
verzeichnen
sein.
I
strongly
believe
that
this
would
be
taking
a
step
backwards
rather
than
a
step
forwards.
Europarl v8
Zu
einer
ganzen
Reihe
von
Themen
gibt
es
wohl
eher
Rückschritte
zu
beklagen.
There
is
a
whole
range
of
dossiers
on
which
we
have
even
regressed
somewhat.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
ist
das
wohl
eher
dem
wirtschaftlichen
Aufschwung
geschuldet.
In
my
view
it
is
more
likely
the
result
of
a
good
economic
climate.
Europarl v8
Sie
verspotteten
wohl
eher
die
andern
Menschen.
They
seemed
rather,
to
be
scoffing
at
other
men.
Books v1
Ein
Beagle
trifft
es
wohl
eher.
I
think
a
beagle
might
be
about
right.
TED2020 v1
Sie
meinen
wohl,
es
sind
eher
40.000?
You
mean
it's
more
like
40,000?
OpenSubtitles v2018
Es
klemmt
wohl
eher
bei
Letzterem.
The
second
version
is
more
to
the
point.
TildeMODEL v2018
Gemetzel
ist
wohl
eher
das
Wort!
Slaughter,
rather!
OpenSubtitles v2018
Oder
wohl
eher
was
ich
nicht
bin...
Or
rather,
what
I'm
not...
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
wohl
eher
selbst
Unterricht.
I
think
you
could
do
with
a
lesson
yourself.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
wohl
eher
der
Fischgeruch
als
das
Geschaukel.
But
it
seems
to
me
that's
more
the
fish
smell
than
the
bouncing.
OpenSubtitles v2018