Übersetzung für "Wofür steht" in Englisch
Heute
müssen
wir
schließlich
handeln
und
dabei
verstehen,
wofür
die
Welt
steht.
Today,
we
must
finally
act
with
the
ability
to
understand
what
the
world
represents
for
us.
Europarl v8
Ich
denke
jedoch,
dass
einige
Politiker
vergessen
haben,
wofür
CSR
steht.
However,
I
think
some
politicians
have
forgotten
what
CSR
stands
for.
Europarl v8
Weißt
du,
wofür
„PDF“
steht?
Do
you
know
what
PDF
stands
for?
Tatoeba v2021-03-10
Aber
die
EU
kann
nicht
ändern,
wofür
sie
steht.
But
the
EU
cannot
change
what
it
represents.
News-Commentary v14
Aber
das,
wofür
dieses
Bild
steht,
ist
ein
Problem.
But
what
this
image
represents
was
the
problem.
TED2020 v1
Ja,
Rom
und
das,
wofür
es
steht.
Yes,
Rome
and
what
it
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
alles
repräsentieren,
wofür
die
Zeitschrift
steht.
This
girl
will
represent
everything
the
magazine
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
wofür
steht
er?
Come
on,
what
does
it
stand
for?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
wofür
das
steht.
I
wonder
what
that
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
alles
geschändet,
wofür
die
Kirche
steht.
You've
defiled
everything
that
the
Church
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete
alles
an,
wofür
er
steht.
I
worship
everything
he
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Wofür
steht
der
Begriff
„Kapitalmarktunion“?
What
does
the
term
‘Capital
Markets
Union’
mean?
TildeMODEL v2018
Wofür
steht
unserer
Auffassung
nach
die
Union?
What
do
we
think
the
Union
is
for?
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
wofür
das
"AP"
steht?
Do
you
know
what
AP
stands
for?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sicher,
wofür
"V.M."
steht.
I'm
not
sure
what
the
"V.M."
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
der
Welt
zu
zeigen,
wofür
S.H.I.E.L.D.
steht.
It's
time
to
show
the
world
what
S.H.I.E.L.D.
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
der
Welt
zeigen,
wofür
S.H.I.E.L.D.
steht.
You
said
you
wanted
to
show
the
world
what
S.H.I.E.L.D.
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Wofür
steht
"SD",
"Seltsames
Ding"?
What's
"SD"
stand
for?
Strange
Dog?
OpenSubtitles v2018
Wofür
steht
eigentlich
"SD",
"Seltsames
Ding"?
What
does
"SD"
stand
for,
anyway,
Strange
Dog?
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
an
dieses
Land
glaube
und
an
das,
wofür
es
steht.
Because
I
believe
in
this
country
and
what
it
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wofür
das
steht?
Do
you
know
what
that
stands
for?
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
wofür
V.M.
steht?
Any
idea
what
the
V.M.
stands
for?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
das,
wofür
der
Clave
steht?
Is
that
what
the
Clave
stands
for?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
erinnern
Sie
sich
mal,
wofür
diese
Uniform
steht.
Let
me
know
when
you
remember
what
that
uniform
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Und
du
weißt,
wofür
AZM
steht,
oder?
And
you
know
what
ATM
stands
for,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
lehne
alles
ab,
wofür
er
steht.
He's
everything
that
I
stand
against,
Detective.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
wofür
Geld
steht.
It's
what
it
represents.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
rausgefunden,
wofür
das
F
steht.
I
never
found
out
what
the
F
stood
for.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nur
Verachtung
für
alles,
wofür
Rom
steht.
Only
contempt
for
everything
the
Rome
you
and
I
know
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wofür
das
steht.
I
know
what
that's
code
for.
OpenSubtitles v2018