Übersetzung für "Wissenschaftlichen erkenntnissen" in Englisch

Diese Zonen basieren auf wissenschaftlichen Erkenntnissen, die wir akzeptieren können.
The zones have a scientific basis we are able to accept.
Europarl v8

Auch hier möchte ich zur Vorsicht mahnen und nach fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen fragen.
Again I urge caution and call again on sound scientific evidence.
Europarl v8

Die Entscheidung wird soweit erforderlich den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen angepasst.
This Decision will be adapted to the extent necessary on the basis of the latest scientific data.
JRC-Acquis v3.0

Wirksame Arterhaltungsprogramme basieren auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen.
Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge.
News-Commentary v14

An diesen wissenschaftlichen Erkenntnissen waren Entwicklungshilfeorganisationen, Umweltschutzgruppen und Unternehmer gleichermaßen interessiert.
This science attracted the attention of development, conservation groups, and entrepreneurs alike.
News-Commentary v14

Nein, Lügenensucher sind mit wissenschaftlichen Erkenntnissen zur Entdeckung von Lügen gewappnet.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
TED2013 v1.1

Diese Höchstwerte entsprechen noch immer den neuesten international verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen.
Those maximum permitted levels are still in line with the latest scientific advice as presently available internationally.
DGT v2019

Dazu bedarf es eines ökosystemorientierten Ansatzes, basierend auf wissenschaftlichen Erkenntnissen.
To do this, ecosystem-based management, built on scientific knowledge, is essential.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag beruht auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen und technischen Erkenntnissen.
The proposal is based on the best available scientific and technical knowledge.
TildeMODEL v2018

Die Normen der EU werden entsprechend den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen regelmäßig angepaßt.
EU standards are regularly updated according to scientific progress.
TildeMODEL v2018

Diese Höchstwerte entsprechen international noch immer den neuesten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen.
Those maximum permitted levels are still in line with the latest scientific advice as presently available internationally.
TildeMODEL v2018

Diese Parameter basieren auf wissenschaftlichen Erkenntnissen und stellen keine politische Wahl dar.
These parameters are science-based and not a policy choice.
TildeMODEL v2018

Nach wissenschaftlichen Erkenntnissen sind zahlreiche Haifischbestände ernsthaft bedroht.
According to scientific knowledge, many stocks of shark are under serious threat.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge stellen sie möglicherweise eine ernstzunehmende Gefahr für die Gesundheit dar.
They have been selected on the basis of scientific evidence that they may pose a significant risk to health.
TildeMODEL v2018

Option B steht im Einklang mit den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen.
Option B is in line with recent scientific evidence.
TildeMODEL v2018

Basierend auf den wissenschaftlichen Erkenntnissen werden mögliche Lösungen identifiziert, evaluiert und bereitgestellt.
Based on scientific findings, potential solutions are identified, evaluated and provided.
WikiMatrix v1

Wie kann man zu neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen gelangen, ohne Forschung zu betreiben ?
How can you make scientific progress without pursuing research ?
EUbookshop v2

Für die Zuverlässigkeit dieser Methode spricht, daß sie auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruht.
This method is appealing due to its reliance on established scientific knowledge.
EUbookshop v2

Da ist zunächst der Umgang der Kommission mit den vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnissen.
The first is how the Commission handles the scientific advice available to it.
Europarl v8