Übersetzung für "Wirtschaftliche betriebsführung" in Englisch
Sie
hatte
im
Dezember
1983
62.000
Mitglieder
und
wurde
offiziell
als
„Ausbildungsstätte
der
Arbeiterklasse
für
wirtschaftliche
und
administrative
Betriebsführung“
bezeichnet.
It
had
62,000
members
in
December
1983
and
was
officially
described
as
"the
training
school
of
the
working
class
for
economic
and
administrative
management".
WikiMatrix v1
Wohl
aber
obliegt
ihnen
eine
kaufmännische
bzw.
wirtschaftliche
Betriebsführung
bzw.
die
Erwirtschaftung
von
Überschüssen
oder
Erträgen
(die
für
eigene
Aufgaben
oder
für
kulturelle
Zwecke
zu
verwenden
sind)
(3)
bzw.
die
Förderung
der
wirtschaftlichen
und
technischen
Entwicklung
des
Rundfunks
(4).
None
the
less
they
are
expected
to
run
their
affairs
along
commercial
or
economic
lines,
to
generate
earnings
or
surplus
funds
to
finance
their
own
expenditure
or
for
cultural
purposes3
and
to
further
technical
and
economic
development
in
broadcasting.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
die
wirtschaftliche
und
kommerzielle
Betriebsführung
brauchen
Produktionsgenossenschaften
wie
Kleinund
Mittelbetriebe
überhaupt
Bildungsmaßnahmen,
die
auf
die
Fortbildung
in
Sachen
Marketing,
mittel-
und
langfristige
Betriebsplanung
und
strategisches
Denken
abstellen.
In
the
field
of
economic
and
business
man
agement,
the
cooperative
resembles
the
SME
in
that
it
needs
training
with
the
stress
on
improved
business
skills,
a
good
grasp
of
medium-
and
long-term
forecasting
methods
and
an
ability
to
place
oneself
strategically.
EUbookshop v2
Für
eine
wirtschaftliche
Planung,
Errichtung,
Betriebsführung,
Instandhaltung
bis
hin
zum
Rückbau
von
Windkraftwerken
ist
es
hilfreich
und
notwendig,
diese
zu
gliedern
und
die
einzelnen
Anlagenteile
eindeutig
zu
kennzeichnen
und
zu
beschildern.
For
economic
design
and
planning,
erection,
operation,
maintenance
and
disassembly
it
is
helpful
and
necessary
to
structure
wind
power
plants
and
to
clearly
designate
and
label
the
individual
components.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
der
wirtschaftliche
Erfolg
eines
Projektes
maßgeblich
durch
die
wirtschaftliche
und
technische
Betriebsführung
als
auch
durch
die
technische
Wartung
und
Instandhaltung
über
den
gesamten
Betriebszeitraum
der
Projekte
bestimmt.
In
addition
to
this,
the
financial
success
of
a
project
is
fundamentally
determined
by
the
economic
and
technical
management
as
well
as
by
technical
maintenance
and
servicing
during
the
entire
duration
of
operation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Unterrichts-/
Lehrsprachen
Deutsch
Lehrinhalt
Sicherheitstechnik,
Betriebsorganisation,
Wirtschaftliche
Betriebsführung,
Instandhaltung,
Planung
von
Anlagen,
Personalstruktur,
Umweltschutzeinrichtungen
und
Umweltschutzanlagen,
Entwicklungen
im
Umweltschutz
(produktionsorientiert,
produktorientiert,
dienstleistungsorientiert),
Umweltmanagement
EMAS
und
ISO,
Ökologische
Betriebsbilanzen,
Materialflußbilanzen,
Cleaner
Production.
Content
Safety
Technique,
Industrial
Organisation,
Economic
Industrial
Management,
Maintenance,
Planning
of
Plants,
Structure
of
Personell,
Equipments
and
Plants
for
Environmental
Protection,
Developments
regarding
Environmental
Protection
(production-oriented,
product-oriented,
service-oriented),
Environmetal
Management
EMAS
and
ISO,
Ecological
Industrial
Balance,
Material
Flow
Balances,
Cleaner
Production.
ParaCrawl v7.1
Grundsätze
wie
dezentralisierte
Eigenverantwortung
bei
Organisation
und
Betrieb
der
ländlichen
Wasserversorgung
sowie
wirtschaftliche
Betriebsführung
und
Kostendeckung
in
der
städtischen
Wasserversorgung
sind
tansanischen
Fachleuten
und
Entscheidungsträgern
bekannt.
Tanzanian
experts
and
decision-makers
have
become
familiar
with
principles
such
as
decentralised
ownership
in
the
organisation
and
operation
of
rural
water
supply
systems
and
efficient
management
practices
and
cost
recovery
in
the
provision
of
urban
water
services.
ParaCrawl v7.1
Die
RTA
Rail
Tec
Arsenal
Fahrzeugversuchsanlage
GmbH
(RTA)
als
Private
Partner
pachtet
den
Klima-Wind-Kanal
für
35
Jahre
und
zeichnet
für
die
internationale
Vermarktung
und
die
wirtschaftliche
Betriebsführung
der
Anlage
verantwortlich.
The
private
partner,
RTA
Rail
Tec
Arsenal
Fahrzeugversuchsanlage
GmbH
(RTA),
leases
the
climatic
wind
tunnel
for
35
years
and
is
responsible
for
the
international
marketing
and
efficient
management
of
the
facility.
ParaCrawl v7.1
So
zeigen
wir
zu
jeder
Zeit
Optimierungspotenzial
auf
zu
der
wirtschaftlichsten
Betriebsführung.
At
any
time,
we
show
optimisation
potential
for
the
most
economical
operation
management.
ParaCrawl v7.1
Die
FINMA
organisiert
sich
nach
den
Grundsätzen
wirtschaftlicher
Betriebsführung
und
führt
eine
eigene
Rechnung.
FINMA
is
organised
according
to
the
principles
of
cost-effective
management
and
keeps
its
own
accounts.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm
können
nicht
nur
die
Erfolge
der
kontinuierlichen
Bemühungen
zur
wirtschaftlichen
Betriebsführung
quantifiziert
werden.
Using
it,
not
only
the
results
of
the
continuous
efforts
for
economic
business
management
are
quantified.
ParaCrawl v7.1
Überzeugt
hat
unsere
Geschäftsidee,
unser
soziales
Engagement
und
unsere
nachhaltige
sowie
wirtschaftlich
ausgesprochen
solide
Betriebsführung.
The
convincing
point
with
our
company
is
our
business
idea,
our
social
commitment
and
our
sustainable
as
well
as
economically
exceptionally
sound
management.
ParaCrawl v7.1
Überzeugt
haben
unser
Unternehmenskonzept,
unser
soziales
Engagement
und
unsere
nachhaltige
sowie
wirtschaftlich
ausgesprochen
solide
Betriebsführung.
The
convincing
points
were
our
corporate
concept,
our
social
commitment
and
our
substantial
as
well
as
economically
sound
management.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
mir
klar
ist,
dass
im
Rahmen
der
Agrarpolitik
neben
wirtschaftlichen
Aspekten
der
Betriebsführung
auch
soziale
Erwägungen
Beachtung
finden
sollten,
ist
diese
Marktordnung
voll
und
ganz
in
Sozialpolitik
umgeschlagen.
Although
I
recognise
that
agricultural
policy
must
address
the
social
dimension,
as
well
as
the
economic
dimension,
of
operational
management,
this
common
organisation
of
the
market
has
swung
completely
towards
social
policy.
Europarl v8
Der
Betriebsinhaber
ist
die
natürliche
Person,
Gruppe
natürlicher
Personen
oder
juristische
Person,
für
deren
Rechnung
und
in
deren
Namen
der
Betrieb
bewirtschaftet
wird
und
die
rechtlich
und
wirtschaftlich
für
den
Betrieb
verantwortlich
ist,
d.
h.
die
die
wirtschaftlichen
Risiken
der
Betriebsführung
trägt.
The
holder
is
the
natural
person,
group
of
natural
persons
or
legal
person
on
whose
account
and
in
whose
name
the
holding
is
operated
and
who
is
legally
and
economically
responsible
for
the
holding,
i.e.
who
takes
the
economic
risks
of
the
holding.
DGT v2019
Neut1
Arbeitsplätze
könnten
geschaffen
werden,
wenn
die
Auszubildenden
im
Verlauf
ihrer
Ausbildung
nicht,
nur
spezifische
Fach
kenntnisse
erwerben
würden,
sondern
auch
die
Fähigkeit,
mit
dem
Erlernten
selbst
unternehmerisch
tätig
zu
werden:
in
den
Ausbildungszentren
müssen
so
weit
als
möglich
(beispielsweise
durch
spezielle
Module)
Kenntnisse
in
Wirtschaft,
Betriebsführung,
Marktanalyse
etc
vermittelt
werden.
New
jobs
could
be
created
if
the
courses
followed
by
trainees
not
only
taught
them
specific
vocational
skills
but
also
gave
them
the
entrepreneurial
know-how
to
use
what
they
have
learnt
for
their
own
account:
as
far
as
possible,
a
knowledge
of
economics,
management,
and
market
analysis
should
be
acquired
in
the
training
centres
(for
instance
by
following
specific
"modules").
EUbookshop v2
Beihilfen
zugunsten
einer
besseren
Verwendung
der
Betriebsausrüstung,
insbesondere
betreffend
die
Beratung
bei
der
wirtschaftlichen
und
technischen
Betriebsführung
sowie
auf
dem
Gebiet
der
Informatik
sind
grundsätzlich
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar.
Aid
to
promote
better
use
of
the
undertakings'
equipment,
relating
in
particular
to
advice
on
financial
and
technical
management
is,
in
principle,
compatible
with
the
common
market.
EUbookshop v2
Mit
einem
Kabinettsbeschluss
vom
3.
November
1992
sollten
17
eigenständige
Staatsbetriebe
für
einige
besonders
wichtige
Objekte
gebildet
und
einer
wirtschaftlichen
Betriebsführung
unterstellt
werden.
With
a
cabinet
decision
on
third
November
1992,
17
independent
state
companies
were
formed
for
some
of
the
most
important
sites
and
placed
under
commercial
management.
WikiMatrix v1
Der
Betriebsinhaber
ist
diejenige
natürliche
Person,
Gruppe
natürlicher
Personen
oder
juristische
Person,
für
deren
Rechnung
und
in
deren
Namen
der
Betrieb
bewirtschaftet
wird
und
die
rechtlich
und
wirtschaftlich
für
den
Betrieb
verantwortlich
¡st,
d.
h.
die
wirtschaftlichen
Risiken
der
Betriebsführung
trägt.
The
holder
of
the
holding
is
that
natural
person,
group
of
natural
persons
or
the
legal
person
on
whose
account
and
in
whose
name
the
holding
is
operated
and
who
is
legally
and
economically
responsible
for
the
holding,
i.e.
who
takes
the
economic
risks
of
the
holding.
EUbookshop v2
Der
Betriebsinhaber
ist
diejenige
natürliche
Person,
Gruppe
natürlicher
Personen
oder
juristische
Person,
für
deren
Rechnung
und
in
deren
Namen
der
Betrieb
bewirtschaftet
wird
und
die
rechtlich
und
wirtschaftlich
für
den
Betrieb
verantwortlich
ist,
d.
h.
die
wirtschaftlichen
Risiken
der
Betriebsführung
trägt.
The
holder
of
the
holding
is
that
natural
person,
group
of
natural
persons
or
the
legal
person
on
whose
account
and
in
whose
name
the
holding
is
operated
and
who
is
legally
and
economically
responsible
for
the
holding,
i.e.
who
takes
the
economic
risks
of
the
holding.
EUbookshop v2
Betriebsinhaber:
natürliche
Person,
Gruppe
natürlicher
Personen
oder
juristische
Person,
für
deren
Rechnung
und
in
deren
Namen
der
Betrieb
bewirtschaftet
wird
und
die
rechtlich
und
wirtschaftlich
für
den
Betrieb
verantwortlich
ist,
d.
h.
die
die
wirtschaftlichen
Risiken
der
Betriebsführung
trägt.
Holder:
Natural
person,
group
of
natural
persons
or
the
legal
person
on
whose
account
and
in
whose
name
the
holding
operated
and
who
is
legally
and
economically
responsible
for
the
holding,
i.e.
who
takes
the
economic
risks
of
the
holding.
EUbookshop v2
Ziel
dieses
Kurses
ist
es,
100
neue
Hochschulabsolventen
der
Fachbereiche
Wirtschaft,
Betriebsführung,
Ingenieurwesen,
Jura,
internationale
Beziehungen,
Marketing
und
Werbung
in
verschiedenen
Ländern
der
Europäischen
Union
und
Osteuropas,
in
den
Vereinigten
Staaten,
Kanada,
Japan,
China
und
SüdOstAsien
sowie
in
Afrika
weiterzubilden.
The
aim
is
to
train
100
postgraduates
in
economics,
management,
engineering,
law,
international
relations,
marketing
and
advertising
in
other
European
Union
countries
and
in
Eastern
Europe,
the
United
States,
Canada,
Brazil,
Japan,
China,
Southeast
Asia
and
Africa.
EUbookshop v2
Der
Erfindung
wurde
nun
die
Aufgabe
gestellt,
insbesondere
für
die
Herstellung
von
Teigwarenteig,
die
geschilderten
Nachteile
zu
beheben,
eine
wirtschaftlichere
Betriebsführung
zu
ermöglichen
bei
gleichzeitiger
Aufrechterhaltung
eines
möglichst
guten
Klebergerüstes
in
dem
hergestellten
Teig.
OBJECT
AND
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
object
of
the
invention,
particularly
for
the
production
of
paste
products,
to
eliminate
the
aforementioned
disadvantages
and
enable
a
more
economical
plant
management
while
simultaneously
maintaining
the
best
possible
gluten
framework
in
the
produced
dough.
EuroPat v2
Mit
dem
nach
dem
erfindungsgemäss
verbesserten
Bad
lässt
sich
dann
bei
einwandfreier
Qualität
der
Politur,
wirtschaftlicher
Betriebsführung
und
geringem
Säureverbrauch
arbeiten,
bis
es
neuerlich
zu
einem
Absinken
der
Wirksamkeit
des
Polierbades
kommt
und
man
wieder
Salz
einbringen
muss.
The
bath
improved
according
to
the
invention
then
enables
flawless
polishing
quality,
economic
operation
and
low
acid
consumption
until
the
effectiveness
of
the
polishing
bath
sinks
once
again
and
salt
must
once
more
be
added.
EuroPat v2
Beihilfe
zugunsten
eines
besseren
Einsatzes
der
Betriebsausrüstung,
insbesondere
durch
Beratung
bei
der
wirtschaftlichen
und
technischen
Betriebsführung
sowie
auf
dem
Gebiet
der
Informatik,
sind
grundsätzlich
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar.
Ad
to
promote
better
use
of
the
undertakings'
equipment,
relating
in
particular
to
advice
on
financial
and
technical
management
and
data
processing,
is
in
principle
compatible
with
the
common
market.
EUbookshop v2
Wir
haben
uns
einer
eingehenden
Umweltprüfung
des
Bayerischen
Staatsministerium
für
Umwelt
unterzogen
und
aufgrund
der
umweltorientiert
wirtschaftenden
Betriebsführung
wurde
unser
Hotel
mit
dem
goldenen
Bayerischen
Umweltsiegel
für
das
Gastgewerbe
ausgezeichnet!
We
have
subjected
our
hotel
to
an
in-depth
environmental
assessment
by
the
Bavarian
State
Ministry
for
the
Environment
and,
as
a
result
of
the
environmentally
oriented
operational
management,
our
hotel
was
awarded
with
the
Golden
Bavarian
Environmental
Seal
for
the
Hospitality
Industry!
ParaCrawl v7.1
Das
gegenständliche
Portfolio
bildet
einen
wesentlichen
Schritt
im
umfangreichen
Aufbau
der
ENcome
Energy
Performance
als
hersteller-
und
errichter-unabhängiger
Dienstleister
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Betriebsführung
von
erneuerbaren
Energieanlagen.
The
portfolio
constitutes
a
significant
step
for
ENcome
towards
becoming
a
vendor-
and
constructor
independent
service
provider
for
technical
and
commercial
operations
of
renewable
power
plants.
ParaCrawl v7.1