Übersetzung für "Wirtschaftlich vernünftig" in Englisch
Diese
vorgeschlagene
Grundlage
für
Verhandlungen
mit
dem
Rat
ist
wirtschaftlich
vernünftig.
This
proposed
basis
for
the
negotiations
with
the
Council
is
economically
responsible.
Europarl v8
Die
gesellschaftliche
Integration
der
Menschen
mit
Behinderungen
ist
auch
wirtschaftlich
vernünftig.
Integrating
people
with
disabilities
is
also
about
sound
economics.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
portugiesischen
Behörden
verfolgte
Haushaltsanpassungsstrategie
scheint
wirtschaftlich
vernünftig
zu
sein.
The
budgetary
consolidation
strategy
adopted
by
the
Portuguese
authorities
appears
to
be
economically
sound.
TildeMODEL v2018
Parkscheinautomaten
von
WSA
electronic
–
wirtschaftlich,
vernünftig
und
ressourcenschonend.
Pay&Display
ticket
machines
of
WSA
electronic
–
economical,
reasonable
and
saving
resources.
CCAligned v1
Das
Design
steht
im
Einklang
mit
den
Prozessanforderungen
und
ist
wirtschaftlich
und
vernünftig.
The
design
is
in
line
with
the
process
requirements
and
is
economical
and
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
wirtschaftlich
vernünftig
und
kann
den
Weg
für
andere
ebnen,
sich
uns
später
anzuschließen.
This
would
be
economically
sound
and
can
pave
the
way
for
others
to
join
later.
Europarl v8
Es
ist
nicht
nur
unbedingt
notwendig,
unsere
Erde
zu
retten,
sondern
auch
wirtschaftlich
vernünftig.
It
is
not
only
essential
to
save
the
planet
but
is
also
economically
sound.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
für
ein
Unternehmen
wirtschaftlich
vernünftig,
solange
tätig
zu
sein,
wie
es
seine
vermeidbaren
Kosten
decken
kann,
damit
so
viele
Istkosten
wie
möglich
zurückgezahlt
werden
können.
It
is
thus
economically
rational
for
a
company
to
operate
as
long
as
it
can
cover
its
avoidable
costs,
so
that
as
much
sunk
cost
as
possible
can
be
repaid.
DGT v2019
Wir
stimmen
ferner
weitgehend
darin
überein,
daß
die
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
Lösungen
führen
muß,
die
wirtschaftlich
gesehen
vernünftig
und
tragfähig
sowie
sozial
vertretbar
sind,
angemessene
Erlöse
und
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Produktionssektoren,
den
Erzeugern
und
den
Regionen
ermöglichen
und
Wettbewerbsverzerrungen
verhindern
sollen.
We
also
largely
agree
that
the
reform
of
the
common
agricultural
policy
has
to
result
in
arrangements
that
are
economically
prudent
and
reliable
as
well
as
socially
acceptable,
in
appropriate
earnings
and
in
a
balanced
relationship
between
production
sectors,
producers
and
regions,
and
that
it
must
prevent
distortions
of
competition.
Europarl v8
Das
dritte
Gutachten
konzentriert
sich
auf
die
Frage,
ob
das
Verhalten
des
Staates
zwischen
dem
4.
September
2002
(Bekanntgabe
der
Ergebnisse
des
ersten
Halbjahres)
und
dem
15.
April
2003
(Durchführung
der
Kapitalerhöhung)
wirtschaftlich
vernünftig
war.
The
third
report
focuses
on
the
economic
rationale
behind
the
State's
conduct
between
4
September
2002
(the
announcement
of
the
first
six
months'
results)
and
15
April
2003
(the
carrying
out
of
the
capital
increase).
DGT v2019
Bereits
jetzt
können
bestehende
Energietechnologien
so
kombiniert
werden,
dass
sie
–
indirekt
über
das
Sonnenlicht
–
auf
effiziente
Weise
chemische
Brennstoffe
erzeugen,
aber
noch
nicht
in
einer
Zusammensetzung,
die
gleichzeitig
praktisch,
skalierbar
und
wirtschaftlich
vernünftig
ist.
Existing
energy
technologies
already
can
be
combined
to
generate
chemical
fuels
efficiently,
though
indirectly,
from
sunlight,
but
not
yet
in
a
configuration
that
is
simultaneously
practical,
scalable,
and
economically
feasible.
News-Commentary v14