Übersetzung für "Wird zur verfügung stehen" in Englisch
In
ca.
zwei
bis
drei
Wochen
wird
es
allgemein
zur
Verfügung
stehen.
It
will
be
available
for
use
in
about
2-3
weeks.
TildeMODEL v2018
Eine
Pilotversion
wird
Ende
2013
zur
Verfügung
stehen.
A
pilot
version
will
be
available
by
the
end
of
2013.
TildeMODEL v2018
Das
Arbeitsprogramm
der
ERG
wird
unter
zur
Verfügung
stehen.
The
ERG
Work
Programme
will
be
made
available
on
TildeMODEL v2018
Das
Instrument
wird
ab
2016
zur
Verfügung
stehen.
The
facility
will
be
operational
from
2016.
TildeMODEL v2018
Ein
Kundenberater
wird
Ihnen
gleich
zur
Verfügung
stehen.
A
customer
care
representative
will
be
with
you
shortly.
OpenSubtitles v2018
Und
wann
wird
es
zur
Verfügung
stehen?
What
has
become
of
this
proposal
in
the
decisions
which
have
been
taken
?
EUbookshop v2
Alles,
was
du
brauchst,
wird
genau
hier
zur
Verfügung
stehen.
Everything
you
need
will
be
right
here.
OpenSubtitles v2018
Medizinischer
Beistand
wird
zur
Verfügung
stehen.
Medical
assistance
and
care
will
be
on
hand.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
uns
doch
zur
Verfügung
stehen,
vielleicht
am
Vormittag?
Um,
but
he
will
be
available,
huh,
maybe
later
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Für
Fragen
zu
Beschaffung
etc.
wird
ein
Informationsdienst
zur
Verfügung
stehen.
A
support
desk
will
also
help
with
issues
such
as
procurement.
EUbookshop v2
Das
Tool
wird
Online
zur
Verfügung
stehen.
The
tool
will
be
available
online.
EUbookshop v2
Wann
wird
es
zur
Verfügung
stehen?
How
soon
is
it
gonna
be
available?
OpenSubtitles v2018
Die
Plattform
Girabuy
wird
im
Herbst
zur
Verfügung
stehen.
The
Girabuy
platform
will
be
available
in
the
autumn.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Schlafplätze
zur
verfügung
stehen.
Places
to
sleep
will
be
available.
CCAligned v1
Der
Bestandskatalog
der
Autorenbibliothek
wird
ab
2008
zur
Verfügung
stehen.
The
catalog
will
be
available
in
2007.
CCAligned v1
Unser
freundliches
Personal
wird
dir
zur
Verfügung
stehen.
Our
friendly
and
helpful
staff
will
be
available
to
you.
CCAligned v1
Wenn
der
Kerl
jedoch
viel
verdient,
wird
er
beiden
zur
Verfügung
stehen.
However,
if
the
guy
earns
a
lot,
it
will
be
on
hand
to
both.
ParaCrawl v7.1
Die
A1-830
wird
voraussichtlich
zur
Verfügung
stehen
irgendwann
in
diesem
Quartal.
The
A1-830
is
expected
to
be
available
sometime
this
quarter.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Anzahl
an
Windsurfanfänger
Material
wird
zur
Verfügung
stehen.
There
will
be
a
limited
amount
of
windsurf
beginner
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissensdatenbank
wird
weiterhin
zur
Verfügung
stehen.
Knowledge
base
will
continue
to
be
available
ParaCrawl v7.1
Ein
gedrucktes
Programm
wird
zur
Konferenz
zur
Verfügung
stehen.
A
printed
program
will
be
available
at
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Die
Station
wird
zur
Verfügung
stehen,
als
Option
für
15
zl
Monat.
The
station
will
be
available,
as
an
option
for
15
zl
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionstechnik
zur
Herstellung
von
PU-Profilen
wird
noch
2011
zur
Verfügung
stehen.
The
production
technology
for
manufacturing
polyurethane
profiles
will
already
be
available
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
das
Folgende
zur
Verfügung
stehen:
The
following
benefits
will
be
at
your
disposal:
CCAligned v1