Übersetzung für "Wird zurückgestellt" in Englisch

Ich hatte vergessen, dass die Uhr heute zurückgestellt wird.
I forgot it was daylight-savings time. Can you believe it?
OpenSubtitles v2018

Und wenn die Zeit zurückgestellt wird, ist doch alles wieder in Ordnung.
Besides, once time resets itself, then everything should be fine.
OpenSubtitles v2018

Jeder Taster bleibt in der eingerasteten Stellung, bis er manuell zurückgestellt wird.
Each button remains in the latched-in position until it is reset manually.
EuroPat v2

Sofort anschließend wird die Zustellung zurückgestellt und der Honvorgang ist beendet.
Immediately thereafter the displacement is returned and the honing process is concluded.
EuroPat v2

Jedes Mal, wenn man reingeht, wird alles zurückgestellt.
Each time you go in, everything resets.
OpenSubtitles v2018

Die Feder wirkt derart, dass das Betätigungsglied in seine Ausgangslage zurückgestellt wird.
The spring acts in such a way that the actuation member is returned into its initial position.
EuroPat v2

Wenn die Speisespannung unterbrochen wird, wird die Zeit zurückgestellt.
When the supply voltage is disconnected, the timer resets.
ParaCrawl v7.1

Der ursprünglich angedachte Kirchentag in Süddeutschland wird zurückgestellt.
The Church day originally planned in Southern Germany will be postponed.
ParaCrawl v7.1

Der Schlag wird zurückgestellt, und das Programmierungsverfahren wird abgeschlossen!
The dash will be reset, and the programming procedure will be completed!
ParaCrawl v7.1

Das Signal Tq ist dauernd ein O-Signal, weil der Zähler Z2 laufend zurückgestellt wird.
The signal Tq is constantly a 0-signal because the counter Z2 is constantly reset.
EuroPat v2

Wenn das Stop-Kippglied gesetzt ist, bleibt es gesetzt, bis das Durchlauf-Kippglied zurückgestellt wird.
The STOP latch, when set, remains set until the RUN latch resets.
EuroPat v2

Die UND-Matrix wird ganz zurückgestellt, d. h. alle Produktleitungen PL sollen Pluspotential führen.
The AND array is fully reset, i.e., all product lines PL are to be at plus potential.
EuroPat v2

Beispielsweise wird die von der vorangehenden Messung stammende Geschwindigkeitsanzeige gelöscht, und ein Zeitgeber wird zurückgestellt.
For instance, the velocity display originating from the preceding measurement is extinguished, and a timing device or timer is reset.
EuroPat v2

Das Signal Tq ist dauernd ein 0-Signal, weil der Zähler Z2 laufend zurückgestellt wird.
The signal Tq is constantly a 0-signal because the counter Z2 is constantly reset.
EuroPat v2

Dieser Schaltzustand bleibt zunächst auch erhalten, wenn der Betriebsschalter in seine Ruhelage zurückgestellt wird.
This switching state is kept at first, when the operating switch is set back into its rest position.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist dafür zu sorgen, daß der Zähler bei Verlust des Synchronismus zurückgestellt wird.
It must, of course, be ensured that the counter is reset in case of loss of synchronism.
EuroPat v2

Die initiale Anfrage an den Server wird zurückgestellt bis zum ersten Methodenaufruf auf die SLSB.
The initial request to the server is postponed to the first time a method is invoked on the stateless EJB.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teil der Vorlage betreffend die Organisation der Suva und deren Nebentätigkeiten wird zurückgestellt.
The decision on the second part of the draft relating to the organisation of the SUVA and its ancillary activities is postponed.
ParaCrawl v7.1

Alternativ könnte vorgesehen sein, dass der Minimalwert auf den direkt davor eingestellten Minimalwert zurückgestellt wird.
Alternatively, it could be provided that the minimum value is set back to the minimum value set directly before.
EuroPat v2

Die Verriegelung wird gelöst, wenn die erste Sperreinrichtung in ihren Sperrzustand zurückgestellt wird.
The locking action is released when the first inhibiting device is restored into its disabled state.
EuroPat v2

Diese Pfandmünze wird erst wieder freigeben, wenn der Einkaufswagen ordnungsgemäß in die Sammelstelle zurückgestellt wird.
This refundable coin is only then released back to the customer when the shopping cart is properly returned to the collection point.
EuroPat v2

Eine Übertragung der Signale niedrigerer Priorität wird vorerst zurückgestellt und zu einem späteren Zeitpunkt nachgeholt.
Transmission of the signals having a lower priority is initially postponed and such lower priority signals are transmitted at a later point in time.
EuroPat v2

Die Pfandmünze wird erst wieder freigegeben, wenn der Einkaufswagen ordnungsgemäß in die Sammelstelle zurückgestellt wird.
The coin deposit is released only when the shopping cart is returned properly to the cart stand.
EuroPat v2

Bei Zweifelsfragen wird das Thema zurückgestellt und eine kartellrechtliche Prüfung über die GDA-Geschäftsführung veranlasst.
In case of doubt, the topic will be deferred and the GDA management will be asked to assess its antitrust implications.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen den bulgarischen Tabakerzeugern Beihilfen in Höhe von 76 Mio. EUR zur Verfügung, deren Auszahlung gerade zurückgestellt wird.
It provides for aid to be granted to Bulgarian tobacco growers amounting to EUR 76 million, the payment of which is currently being delayed.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, daß die Rücksicht auf die Umwelt oftmals dann zurückgestellt wird, wenn es einen Konflikt mit starken wirtschaftlichen Interessen gibt.
It is quite obvious that environmental concerns are put to one side if they happen to be in conflict with greater economic interests.
Europarl v8

Wenn wir uns nicht im Parlament darum kümmern, kann es sein, dass diese Gesetzgebung weitere zwei oder mehr Jahre zurückgestellt wird, was ein Schritt zurück wäre.
If we do not deal with it in this Parliament, the legislation could be put back by a further two years or more, which would be a retrograde step.
Europarl v8