Übersetzung für "Wir müssen handeln" in Englisch
Es
besteht
daher
kein
Zweifel
daran,
dass
wir
jetzt
handeln
müssen.
There
is
no
question
therefore
that
we
need
to
act
now.
Europarl v8
Wir
müssen
handeln,
und
wir
müssen
dringend
handeln.
We
need
action
and
we
need
action
urgently.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
wir
müssen
unverzüglich
handeln.
Instead,
we
must
act
without
delay.
Europarl v8
Um
dies
möglich
zu
machen,
müssen
wir
schnell
handeln.
To
make
this
possible,
we
will
need
to
act
quickly.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
handeln,
Frau
Kommissarin.
It
is
time
to
act,
Commissioner.
Europarl v8
Wir
müssen
entschlossen
handeln,
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
europäischer
Ebene.
Determined
action
is
needed,
both
at
national
and
at
European
level.
Europarl v8
Ich
betone
nochmals,
wir
müssen
effizient
handeln.
I
repeat,
we
must
act
effectively.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
müssen
wir
handeln.
Therefore,
action
has
to
be
taken.
Europarl v8
Das
beweist
die
Situation
in
Belgien,
und
deshalb
müssen
wir
handeln.
The
situation
in
Belgium
is
evidence
of
this
and
that
is
why
we
must
take
action.
Europarl v8
Wir
müssen
schnell
handeln
und
den
Ereignissen
zuvorkommen.
We
have
to
act
quickly
and
we
have
to
act
ahead
of
events.
Europarl v8
Wenn
das
der
Fall
ist,
dann
müssen
wir
dringend
handeln.
If
this
is
so,
then
action
is
needed
urgently.
Europarl v8
Wir
müssen
besser
handeln,
und
das
können
wir.
We
must
do
better
than
that
and
we
can
do.
Europarl v8
Wir
müssen
angemessen
handeln,
wenn
wir
in
die
Marktfunktion
eingreifen.
We
have
to
be
proportionate
when
we
interfere
in
how
markets
work.
Europarl v8
Heute
müssen
wir
schließlich
handeln
und
dabei
verstehen,
wofür
die
Welt
steht.
Today,
we
must
finally
act
with
the
ability
to
understand
what
the
world
represents
for
us.
Europarl v8
Wir
müssen
handeln
und
uns
schützen.
We
have
to
act
and
to
protect
ourselves.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
handeln,
und
wir
müssen
es
schnell
tun.
We
therefore
need
to
act,
and
we
need
to
act
fast.
Europarl v8
Wir
müssen
sofort
handeln,
und
nicht
erst
in
ein
paar
Jahren.
We
need
to
take
action
immediately
and
not
after
some
years.
Europarl v8
Wir
alle
müssen
handeln,
um
unsere
Gesellschaften
zu
reformieren.
We
all
have
to
act
in
reforming
our
societies.
Europarl v8
Wir
müssen
handeln,
ehe
es
zu
spät
ist.
We
should
act
to
do
something
before
it
is
too
late.
Europarl v8
Da
sind
wir
uns
alle
einig,
und
dementsprechend
müssen
wir
auch
handeln.
So
we
must
act
accordingly.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
klare
Sprache
sprechen
und
wir
müssen
handeln!
We
must
use
plain
words
and
we
must
act!
Europarl v8
Wir
müssen
handeln
und
brauchen
dazu
die
richtigen
Instrumente.
We
have
to
take
action,
and
to
do
so
we
need
the
right
instruments.
Europarl v8
Wir
müssen
schnell
handeln,
um
dieses
Potenzial
zu
nutzen.
We
must
act
quickly
to
take
advantage
of
this
potential.
Europarl v8
Wir
müssen
handeln,
aber
dies
allein
zu
bekämpfen,
wird
nicht
ausreichen.
We
need
to
act,
but
fighting
this
alone
will
not
work.
Europarl v8
Ich
selber
würde
nicht
so
drastisch
formulieren,
aber
wir
müssen
handeln.
I
would
not
express
it
as
drastically
as
that
myself,
but
it
is
clear
that
we
need
to
act.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
handeln
und
ein
neues
Landwirtschaftsmodell
entwickeln.
We
need
to
act
now
and
build
a
new
agricultural
model.
Europarl v8
Deswegen
dürfen
wir
das
nicht
als
Routine
behandeln
und
wir
müssen
schnell
handeln.
We
therefore
must
not
treat
this
as
run-of-the-mill
and
we
must
act
quickly.
Europarl v8
Im
Zuge
dieser
Aussprache
ist
klar
geworden,
wie
wir
handeln
müssen.
It
has
become
clear
from
the
discussion
how
we
must
act.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
handeln
in
der
Außen-,
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik.
We
must
also
take
action
in
the
field
of
foreign,
security
and
defence
policy.
Europarl v8
Wir
müssen
entschieden
handeln
und
eine
klare
Botschaft
aussenden.
We
need
to
be
firm,
to
send
out
a
clear
message.
Europarl v8