Übersetzung für "Wir müssen handeln" in Englisch

Es besteht daher kein Zweifel daran, dass wir jetzt handeln müssen.
There is no question therefore that we need to act now.
Europarl v8

Wir müssen handeln, und wir müssen dringend handeln.
We need action and we need action urgently.
Europarl v8

Im Gegenteil, wir müssen unverzüglich handeln.
Instead, we must act without delay.
Europarl v8

Um dies möglich zu machen, müssen wir schnell handeln.
To make this possible, we will need to act quickly.
Europarl v8

Wir müssen jetzt handeln, Frau Kommissarin.
It is time to act, Commissioner.
Europarl v8

Wir müssen entschlossen handeln, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene.
Determined action is needed, both at national and at European level.
Europarl v8

Ich betone nochmals, wir müssen effizient handeln.
I repeat, we must act effectively.
Europarl v8

Aus diesem Grunde müssen wir handeln.
Therefore, action has to be taken.
Europarl v8

Das beweist die Situation in Belgien, und deshalb müssen wir handeln.
The situation in Belgium is evidence of this and that is why we must take action.
Europarl v8

Wir müssen schnell handeln und den Ereignissen zuvorkommen.
We have to act quickly and we have to act ahead of events.
Europarl v8

Wenn das der Fall ist, dann müssen wir dringend handeln.
If this is so, then action is needed urgently.
Europarl v8

Wir müssen besser handeln, und das können wir.
We must do better than that and we can do.
Europarl v8

Wir müssen angemessen handeln, wenn wir in die Marktfunktion eingreifen.
We have to be proportionate when we interfere in how markets work.
Europarl v8

Heute müssen wir schließlich handeln und dabei verstehen, wofür die Welt steht.
Today, we must finally act with the ability to understand what the world represents for us.
Europarl v8

Wir müssen handeln und uns schützen.
We have to act and to protect ourselves.
Europarl v8

Deshalb müssen wir handeln, und wir müssen es schnell tun.
We therefore need to act, and we need to act fast.
Europarl v8

Wir müssen sofort handeln, und nicht erst in ein paar Jahren.
We need to take action immediately and not after some years.
Europarl v8

Wir alle müssen handeln, um unsere Gesellschaften zu reformieren.
We all have to act in reforming our societies.
Europarl v8

Wir müssen handeln, ehe es zu spät ist.
We should act to do something before it is too late.
Europarl v8

Da sind wir uns alle einig, und dementsprechend müssen wir auch handeln.
So we must act accordingly.
Europarl v8

Wir müssen eine klare Sprache sprechen und wir müssen handeln!
We must use plain words and we must act!
Europarl v8

Wir müssen handeln und brauchen dazu die richtigen Instrumente.
We have to take action, and to do so we need the right instruments.
Europarl v8

Wir müssen schnell handeln, um dieses Potenzial zu nutzen.
We must act quickly to take advantage of this potential.
Europarl v8

Wir müssen handeln, aber dies allein zu bekämpfen, wird nicht ausreichen.
We need to act, but fighting this alone will not work.
Europarl v8

Ich selber würde nicht so drastisch formulieren, aber wir müssen handeln.
I would not express it as drastically as that myself, but it is clear that we need to act.
Europarl v8

Wir müssen jetzt handeln und ein neues Landwirtschaftsmodell entwickeln.
We need to act now and build a new agricultural model.
Europarl v8

Deswegen dürfen wir das nicht als Routine behandeln und wir müssen schnell handeln.
We therefore must not treat this as run-of-the-mill and we must act quickly.
Europarl v8

Im Zuge dieser Aussprache ist klar geworden, wie wir handeln müssen.
It has become clear from the discussion how we must act.
Europarl v8

Wir müssen auch handeln in der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
We must also take action in the field of foreign, security and defence policy.
Europarl v8

Wir müssen entschieden handeln und eine klare Botschaft aussenden.
We need to be firm, to send out a clear message.
Europarl v8