Übersetzung für "Wir arbeiten für" in Englisch

Damit arbeiten wir aktiv für die Europäisierung der EU!
It is an active step in the direction of the Europeanization of the EU.
Europarl v8

Wir haben einige Arbeiten für ihn gemacht.
We're doing some work for him.
TED2020 v1

Wir arbeiten für die Ewigkeit, nicht für den Augenblick.
We work for eternity, not for the moment.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen, Sie arbeiten für die Franzosen, lhre Freunde.
We know you're working for the French. They're your friends.
OpenSubtitles v2018

Und wir arbeiten ja nicht für die Heilsarmee.
And we aren't heading for a church social.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten nicht länger für Sie.
We scout for you no nore.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten an Plänen für jedes Land, das die Roten dominieren.
We're working out plans for countries dominated by the Commies.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir arbeiten als Sekretärinnen für ein Fitnesscenter.
Yes, we're secretaries for a health club.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten nämlich nicht für weniger als 25 Cents am Tag.
Cause we don't work for less than 25 cents a day.
OpenSubtitles v2018

Wir alle arbeiten für den gleichen Mann, George Castleman.
They work for the same guy I work for, George Castleman.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten gerne für dich eine Extra-Schicht.
The boys at work today will be chipping in gladly.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir arbeiten für ihn.
Yeah. We're working for him.
OpenSubtitles v2018

Während du Spaß hast, arbeiten wir für dich.
While you're out having fun, we're hard at work for you. The State isn't encouraging me to keep the factory.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten für die lokale Zeitung "The Tally Ho".
We contribute to the local paper, The Tally Ho.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten in echt für die Regierung.
The truth is (whispering): We work for the government.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten seit 2006 für sie.
We've had that account since '06.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten alles für dich aus.
We'll come up with a whole plan. I don't want you worrying about anything.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir arbeiten ab jetzt für dich.
No, we work for you, now.
OpenSubtitles v2018

Dad, wir arbeiten nicht für uns, sondern für dich.
Dad, we don't work for ourselves. We work for you.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten nicht für dich, sondern für das Gold.
We do not work for you, Maham, but for gold!
OpenSubtitles v2018

Mr. Selden, wir arbeiten für die Polizei.
Mr. Selden, we work with the police.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten für ein großes Pharmaunternehmen.
All right, we work at a giant pharmaceutical company.
OpenSubtitles v2018

Wie cool, bald arbeiten wir beide für dieselbe Firma!
It's cool that we'll be working for the same company.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten für eine Regierung, die Ihrer eigenen freundlich gesonnen ist.
We are working for a government friendly to your own.
OpenSubtitles v2018

Praktisch arbeiten wir also für Sie.
So functionally, we're working for you.
OpenSubtitles v2018

Und wir arbeiten nicht mehr für ihn.
The point is moot since we're not working for him any longer.
OpenSubtitles v2018

Weil wir am selben Fall arbeiten, arbeiten wir nicht für Sie.
Just 'cause we work for the same cause doesn't mean we work for you.
OpenSubtitles v2018