Übersetzung für "Wie sieht die situation aus" in Englisch
Ist
das
in
diesem
Fall
korrekt
oder
wie
sieht
die
Situation
aus?
Is
this
correct
in
this
case,
or
what
is
the
situation?
Europarl v8
Gibt
es
da
Diskussionen,
und
wie
sieht
die
Situation
aus?
Has
there
been
any
discussion
about
this,
and
how
does
the
situation
look?
Europarl v8
Wie
sieht
die
Situation
bei
Sysmin
aus?
What
is
the
situation
as
regards
SYSMIN
?
EUbookshop v2
Und
wie
sieht
die
Situation
außerhalb
Indiens
aus?
And
outside
of
India,
how
are
things?
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
die
Situation
in
Österreich
aus?
What
is
the
current
situation
in
Austria?
CCAligned v1
Wie
sieht
die
Situation
in
Deutschland
aus?
What
is
the
current
situation
in
Germany?
CCAligned v1
Wie
sieht
die
Situation
eigentlich
aus,
wenn
er
malt?
What
is
the
situation
like
when
he
paints?
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
die
Situation
beim
Menschen
aus?
What
about
humans?
CCAligned v1
Wie
sieht
die
Situation
in
Europa
aus?
What's
the
situation
like
in
European
countries?
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
die
Situation
im
Ausland
aus?
What
is
the
situation
abroad?
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
die
Situation
in
Wirklichkeit
aus?
What
is
the
situation
like
in
reality?
ParaCrawl v7.1
Und
wie
sieht
die
Situation
bei
Kontaktlinsen
aus?
What
does
the
situation
look
like
in
case
of
contact
lenses?
ParaCrawl v7.1
Zwei
Monate
nach
der
Offensive
der
Koalition
gegen
den
islamischen
Staat
(IS),
wie
sieht
die
Situation
in
Mosul
aus?
Two
months
after
the
coalition's
offensive
against
the
Islamic
State
(IS)
group,
what
is
the
situation
in
Mosul?
ParaCrawl v7.1
Auf
alle
Fälle
wollte
ich
auf
die
zwei
Fragen
antworten,
die
Gegenstand
des
heutigen
Dokuments
sind:
Wie
sieht
die
gegenwärtige
Situation
aus,
und
welche
neuen
Praktiken
werden
vorgeschlagen?
In
any
event,
I
would
like
to
respond
to
the
two
questions
which
are
the
subject
of
today'
s
document:
what
is
the
current
situation
and
what
new
practices
are
proposed.
Europarl v8