Übersetzung für "Wie lange bist du schon" in Englisch

Wie lange bist du schon in Boston?
How long have you been in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon hier in Boston?
How long have you been here in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon mit Tom verheiratet?
How long have you been married to Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon in sie verliebt?
How long have you been in love with her?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon in ihn verliebt?
How long have you been in love with him?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon Vegetarier?
How long have you been a vegetarian?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon mit Maria befreundet?
How long have you and Mary been friends?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon in der Stadt?
How long have you been in town?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon Vegetarierin?
How long have you been a vegetarian?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon auf Reisen?
How long have you been traveling?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon Schiffsjunge?
How long have you been a cabin boy?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon Totengräber?
How long have thou been a grave-maker?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon in Sevilla?
Have you been in Seville long?
OpenSubtitles v2018

Lisette, wie lange bist Du schon verheiratet?
Lisette, how long have you been married?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon Sklavin?
How long have you been a slave?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon beim BCI, Serpico?
How long you been with the BCI now, Serpico?
OpenSubtitles v2018

Claude, wie lange bist du schon in dieser Gegend?
Claude, how many years you been riding this territory?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du jetzt schon hier in England?
How long time have you been here in England now?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon bei Negan?
So, how long you been with Negan?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon bei mir?
How long have you come here?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon ein Mädchen?
How long have you been a girl?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon in der Armee?
So, how long have you been in the Army for?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon in Pineview?
So how long have you been at Pineview?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon in Miami?
How long you been in Miami now?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon mir ihr zusammen?
How long have you been dating this woman?
OpenSubtitles v2018

Lyra, wie lange bist du schon auf der Erde?
Lyra, how long have you been on Earth?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon am Hecke schneiden?
How long you've been, uh... trimming the hedges?
OpenSubtitles v2018

Molly, wie lange bist du hier schon gefangen?
Molly, how long have you been trapped here?
OpenSubtitles v2018