Übersetzung für "Wie folgt aussehen" in Englisch
Die
Ausgabe
von
$result
und
$result_keyed
wird
wie
folgt
aussehen:
The
printout
of
$result
and
$result_keyed
will
be:
PHP v1
Eine
machbarer
Sicherungsansatz
für
Bilder
könnte
wie
folgt
aussehen:
A
reasonable
backup
approach
for
images
could
be
this
one:
KDE4 v2
Danach
folgen
eine
oder
mehrere
Modul-Abschnitte,
die
wie
folgt
aussehen:
It
is
then
followed
by
one
or
more
module
sections,
specified
like
the
following:
KDE4 v2
Bei
vollständiger
Geschäftstätigkeit
würde
die
Personalausstattung
voraussichtlich
wie
folgt
aussehen:
At
full
speed,
staff
would
likely
include:
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
Prioritäten
sollten
vor
diesem
Hintergrund
wie
folgt
aussehen:
In
this
context,
general
priorities
should
include:
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EDSB
sollten
die
wichtigsten
Triebkräfte
des
Überprüfungsprozesses
wie
folgt
aussehen:
In
the
EDPS'
view,
the
major
driving
forces
of
the
review
process
should
be
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
nächsten
Schritte
der
offenen
Koordinierungsmethode
werden
wie
folgt
aussehen:
The
next
steps
in
the
open
method
of
co-ordination
will
be
as
follows:
TildeMODEL v2018
Sie
will
demnächst
weitere
Maßnahmen
vorschlagen,
die
wie
folgt
aussehen
könnten:
Lastly,
it
will
shortly
be
proposing
further
initiatives,
which
may
include:
TildeMODEL v2018
Die
äußere
Form
der
Beschädigung
muss
wie
folgt
aussehen:
The
shape
of
the
damage
opening
shall
be
as
follows:
TildeMODEL v2018
Ein
Gemeinschaftsrahmen
für
diesen
Fortschritt
könnte
wie
folgt
aussehen:
A
Community
framework
for
such
progress
could
embrace
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
neue
Aufteilung
der
Beträge
des
vierten
Rahmenprogramms
würde
wie
folgt
aussehen:
The
new
breakdown
of
funding
for
the
fourth
framework
programme
would
therefore
be:
TildeMODEL v2018
Unter
Zugrundelegung
des
Solvabilitätskoeffizienten
würde
die
Berechnung
wie
folgt
aussehen:
According
to
the
solvency
ratio,
the
calculation
would
be
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Betreffzeile
einer
E-Mail,
die
Buchungsberichte
enthält,
muss
wie
folgt
aussehen:
The
subject
of
the
e-mail
providing
accountancy
reports
must
have
the
following
structure:
DGT v2019
Bevorzugte
Ausführungsformen
des
multifunktionellen
RNA-Moleküls
können
in
einem
Schema
dargestellt
wie
folgt
aussehen:
Preferred
embodiments
of
the
multifunctional
RNA
molecule
can,
shown
in
a
pattern,
be
as
follows:
EuroPat v2
Der
Reaktionsmechanismus
der
Reaktion
könnte
wie
folgt
aussehen.
The
reaction
mechanism
can
be
represented
as
follows:
.
WikiMatrix v1
Im
wesentlichen
sollten
die
neuen
rechtlichen
und
ordnungspolitischen
Rahmenbedingungen
wie
folgt
aussehen:
The
essential
features
of
the
new
legal
and
regulatory
framework
are:
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
könnte
ein
einfacher
Ansatz
wie
folgt
aussehen:
In
this
case,
a
simple
approach
would
be
as
follows:
EUbookshop v2
Die
finanziellen
Anreize
der
öffentlichen
Hand
können
wie
folgt
aussehen
:
a)
Government
financial
incentives
could
take
the
form
of:
EUbookshop v2
Also
ich
meine,
könnte
dieses
Vektorfeld
wie
folgt
aussehen.
So
I
mean,
this
vector
field
might
look
something
like
this.
QED v2.0a
Wenn
Sie
möchten,
das
Beste
sein,
Sie
sollte
wie
folgt
aussehen.
If
you
want
to
be
the
best,
You
should
look
like
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Signatur
eines
Eventhandlers
muss
wie
folgt
aussehen:
The
signature
of
an
event
handler
must
be
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
für
Latin-1
erforderlichen
Einträge
würden
wie
folgt
aussehen:
So,
the
previous
Latin-1
example
would
look
like
this:
ParaCrawl v7.1
Die
Kfz-Steuer
für
dieses
Fahrzeug
wird
etwa
wie
folgt
aussehen:
The
motor
vehicle
tax
for
this
vehicle
will
be
approximately
as
follows:
CCAligned v1
Strafen
für
Stornierungen
werden
wie
folgt
aussehen:
Penalties
for
cancellations
will
look
as
follows:
CCAligned v1
Ihr
einzigartiges
gedrucktes
Coffee
Table
Book
wird
wie
folgt
aussehen:
This
is
how
your
unique
printed
Coffee
Table
Book
will
look
like:
CCAligned v1