Übersetzung für "Wie bereits für" in Englisch

Wie bereits erwähnt, kommen für diese Mittel viele Organisationen in Frage.
As mentioned earlier, many organisations are eligible for this funding.
Europarl v8

Das gilt auch, wie ich bereits sagte, für die Medien.
That goes for the media as well, as I mentioned earlier.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, für mich als Sozialwissenschaftler ist das wundervoll.
Now, as I said, as a social scientist, this is wonderful.
TED2013 v1.1

Wie bereits erwähnt, müssen für einen Gütertransport verschiedene Dienste bereitgestellt werden.
As already mentioned various services have to be provided for a freight transport.
DGT v2019

Wie bereits im Strategieprogramm für den Binnenmarkt angekündigt,
As announced in the Strategic Programme for the Internal Market,
TildeMODEL v2018

Wie bereits erwähnt, war für die letzte Woche einsoziokulturelles Programm vorgesehen.
As mentioned above, a socio-cultural programme wasorganised for the final week.
EUbookshop v2

Wie bereits erwähnt werden für eine gepulste Steuersignalfolge die Puls-An- und Puls-Aus-Zeiten errechnet.
As previously mentioned, the pulse-on and pulse-off times for a pulsed control signal sequence are computed.
EuroPat v2

Die Bedingungen waren wie bereits für den spezifischen Primer ausgeführt.
The conditions were the same as those already described for the specific primer.
EuroPat v2

Diese Staudruckzähne haben dieselbe Funktion wie bereits früher für die Fig.
These impact pressure teeth perform the same function as that already described earlier for FIGS.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, kann für das Beispiel des Basisband­signals aus Fig.
As already mentioned, the optimum sampling time TA for the example of the baseband signal of FIG.
EuroPat v2

Wie bereits für die erste Ausgestaltung erläutert und in Fig.
As already described for the first embodiment and shown in detail in FIG.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt,ist für R Isopropyl bevorzugt.
As already mentioned R is preferably isopropyl.
EuroPat v2

Es ist sowohl für Anfänger wie auch für bereits erfahrene Frauen geeignet.
It is suitable for beginners and also for more experienced women .
ParaCrawl v7.1

Wie bereits oben erwähnt, für emo die Hauptsache -Ausdruck von Emotionen.
As already mentioned above, for emo the main thing -Expression of emotions.
ParaCrawl v7.1

Entsprechendes gilt - wie bereits angetönt - für eine Magnetkupplung.
The same applies, as already indicated, for a magnetic coupling.
EuroPat v2

Dies ist, wie bereits dargestellt, beispielsweise für Sprecher 204 der Fall.
This is the case, as already described, for speaker 204, for example.
EuroPat v2

Auf diese Weise bildet sich erneut, wie bereits für Fig.
This is how, as already described for FIG.
EuroPat v2

Die Plasmaviskosität wurde entsprechend, wie bereits für die Blutbestimmung beschrieben, gemessen.
The plasma viscosity was measured as described above for the blood determination.
EuroPat v2

Dabei werden wie bereits zuvor für die Bezeichnung gleicher Merkmale gleiche Bezugsziffern herangezogen.
Like before, like reference numerals are used for designating like features.
EuroPat v2

Wie bereits für meine Vorgänger, sind diese Bitten um eine Begegnung zahlreich.
As was the case with my predecessors, there have been many requests for such meetings.
ParaCrawl v7.1

All diese Instrumente erfordern dieselbe Art von Bestimmungen, wie sie bereits für europäische AG gelten.
All of these instruments will require the same kind of provisions as the ones found in European companies.
Europarl v8

Ihre Gouvernante war Lady Charlotte Finch, wie bereits für alle anderen königlichen Kinder.
Lady Charlotte Finch served as Sophia's governess, a role she performed for all the royal children.
Wikipedia v1.0

Verabschiedung weiterer Arbeitnehmerschutz-Richtlinien zur Verringerung der Fälle berufsbedingter Krebserkrankungen, wie bereits für Asbest geschehen.
Cancer of the breast and the uterine cervix, which are the tumours occurring most frequently in women are therefore the subject of a specific action to promote exchanges of information on systematic screening and early diagnosis.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäßen Mikrokapseln lassen sich, wie bereits erwähnt, für eine Vielzahl von Zwecken einsetzen.
As already mentioned, the microcapsules according to the invention can be employed for a large number of purposes.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, lagen für Zypern und Ungarn keine Daten zu den DI-Beständen vor.
No FDI stock data are available for Cyprus and Hungary, as already said.
EUbookshop v2