Übersetzung für "Widerlegt werden" in Englisch

Nur daß die guten Absichten später von den konkreten Vorschlägen widerlegt werden.
However, these good intentions are contradicted by the proposals that have actually been made.
Europarl v8

Mit der Western-Blot-Technik können die falsch positiven Resultate widerlegt werden.
The Western Blot technique disproves the results.
EMEA v3

Diese allgemeine Feststellung kann nicht durch die Lage einiger einzelner Hersteller widerlegt werden.
In the absence of any further comments with respect to the price of the imports from the country concerned, and with the exception of the undercutting margin, as explained in the recitals above, the conclusions set out in recitals (59) to (64) of the provisional Regulation were confirmed.
DGT v2019

Dieses Argument konnte in der Untersuchung widerlegt werden.
The investigation has found this argument to be unjustified.
DGT v2019

Diese Vermutung sollte allerdings im Einzelfall widerlegt werden können.
However, this presumption should be reversible in individual cases.
TildeMODEL v2018

Immerhin ist es die einzige, die nicht widerlegt werden kann.
At least it's the only one that can't be refuted by the facts.
OpenSubtitles v2018

Die Grundlagen der Hypothese konnten jedoch nicht widerlegt werden.
On the other hand, the foundations of the hypothesis cannot be disproved.
EUbookshop v2

Diese Argumentation kann jedoch durch andere Überlegungen ab geschwächt oder widerlegt werden.
However, this kind of argument has less validity if other considerations are taken into account.
EUbookshop v2

Anderer seits kann diese Absicht auch nicht widerlegt werden.
On the other hand, such intention cannot be disproved.
EUbookshop v2

Aus medizinischer Sicht kann diese falsche Auffassung ganz klar widerlegt werden:
From a medical point of view, this misconception can clearly be refuted:
ParaCrawl v7.1

Antwort: Die Existenz Gottes kann weder bewiesen noch widerlegt werden.
Answer: The existence of God cannot be proved or disproved.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen kann die Abstammung jedoch widerlegt werden.
In some cases, the origin can be disproved.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann die Existenz eines Status oder intrinsischen Wertes ebenso wenig widerlegt werden.
Of course, the existence of status or intrinsic worth cannot be proven to be untrue, either.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl kann die Existenz Gottes weder bewiesen noch widerlegt werden.
Answer: The existence of God cannot be proved or disproved.
ParaCrawl v7.1

Die Existenz einer Person kann nicht wie ein Argument widerlegt werden.
The existence of a person cannot be refuted as an argument can.
ParaCrawl v7.1

Die Hypothesen können dann über die Umfeldwahrnehmungseinrichtung bestätigt oder widerlegt werden.
The hypotheses can then be confirmed or contradicted by means of the environment-perception apparatus.
EuroPat v2

Die Vermutung gleicher Anteile am gemeinschaftlichen Vermögen kann widerlegt werden.
The presumption of equal shares in the common property can be challenged.
ParaCrawl v7.1

Doch diese Ansicht kann anhand der Schrift relativ leicht widerlegt werden.
But this view can be relatively easily refuted on the basis of Scripture.
ParaCrawl v7.1

Folglich können die ART-Schlussfolgerungen auch in diesem Fall widerlegt werden.
Therefore, the GRT conclusions can be refuted in this case as well.
ParaCrawl v7.1

In der Tat konnten die meisten dieser Behauptungen sogar widerlegt werden.
In fact, most have been proven to be false.
ParaCrawl v7.1

Was durch die Bibel widerlegt werden kann ist falsche Lehre.
And what can be refuted through the Bible is false doctrine.
ParaCrawl v7.1

Allerdings könne diese Vermutung im Einzelfall widerlegt werden.
However, this assumption can be disproved.
ParaCrawl v7.1

Die Abstammung der Pflanzen der beiden ersten Kulturen kann nicht widerlegt werden.
The origin of the plants of the two first cultivations could not be refuted.
ParaCrawl v7.1

Dies kann jedoch bei der persönlichen Anhörung widerlegt werden.
This can however be refuted at the personal interview.
ParaCrawl v7.1

So widerlegen wir das eigentliche Objekt, das hier widerlegt werden muss.
In this way, we refute the actual object that needs to be refuted here.
ParaCrawl v7.1

Da die Behauptung nicht widerlegt werden kann, werden die Antragsteller poetisch.
Since the proposition cannot be disproved, the claimant's wax poetic.
ParaCrawl v7.1