Übersetzung für "Widerlegt werden" in Englisch
Nur
daß
die
guten
Absichten
später
von
den
konkreten
Vorschlägen
widerlegt
werden.
However,
these
good
intentions
are
contradicted
by
the
proposals
that
have
actually
been
made.
Europarl v8
Mit
der
Western-Blot-Technik
können
die
falsch
positiven
Resultate
widerlegt
werden.
The
Western
Blot
technique
disproves
the
results.
EMEA v3
Diese
allgemeine
Feststellung
kann
nicht
durch
die
Lage
einiger
einzelner
Hersteller
widerlegt
werden.
In
the
absence
of
any
further
comments
with
respect
to
the
price
of
the
imports
from
the
country
concerned,
and
with
the
exception
of
the
undercutting
margin,
as
explained
in
the
recitals
above,
the
conclusions
set
out
in
recitals
(59)
to
(64)
of
the
provisional
Regulation
were
confirmed.
DGT v2019
Dieses
Argument
konnte
in
der
Untersuchung
widerlegt
werden.
The
investigation
has
found
this
argument
to
be
unjustified.
DGT v2019
Diese
Vermutung
sollte
allerdings
im
Einzelfall
widerlegt
werden
können.
However,
this
presumption
should
be
reversible
in
individual
cases.
TildeMODEL v2018
Immerhin
ist
es
die
einzige,
die
nicht
widerlegt
werden
kann.
At
least
it's
the
only
one
that
can't
be
refuted
by
the
facts.
OpenSubtitles v2018
Die
Grundlagen
der
Hypothese
konnten
jedoch
nicht
widerlegt
werden.
On
the
other
hand,
the
foundations
of
the
hypothesis
cannot
be
disproved.
EUbookshop v2
Diese
Argumentation
kann
jedoch
durch
andere
Überlegungen
ab
geschwächt
oder
widerlegt
werden.
However,
this
kind
of
argument
has
less
validity
if
other
considerations
are
taken
into
account.
EUbookshop v2
Anderer
seits
kann
diese
Absicht
auch
nicht
widerlegt
werden.
On
the
other
hand,
such
intention
cannot
be
disproved.
EUbookshop v2
Aus
medizinischer
Sicht
kann
diese
falsche
Auffassung
ganz
klar
widerlegt
werden:
From
a
medical
point
of
view,
this
misconception
can
clearly
be
refuted:
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Die
Existenz
Gottes
kann
weder
bewiesen
noch
widerlegt
werden.
Answer:
The
existence
of
God
cannot
be
proved
or
disproved.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Fällen
kann
die
Abstammung
jedoch
widerlegt
werden.
In
some
cases,
the
origin
can
be
disproved.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
die
Existenz
eines
Status
oder
intrinsischen
Wertes
ebenso
wenig
widerlegt
werden.
Of
course,
the
existence
of
status
or
intrinsic
worth
cannot
be
proven
to
be
untrue,
either.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
kann
die
Existenz
Gottes
weder
bewiesen
noch
widerlegt
werden.
Answer:
The
existence
of
God
cannot
be
proved
or
disproved.
ParaCrawl v7.1
Die
Existenz
einer
Person
kann
nicht
wie
ein
Argument
widerlegt
werden.
The
existence
of
a
person
cannot
be
refuted
as
an
argument
can.
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothesen
können
dann
über
die
Umfeldwahrnehmungseinrichtung
bestätigt
oder
widerlegt
werden.
The
hypotheses
can
then
be
confirmed
or
contradicted
by
means
of
the
environment-perception
apparatus.
EuroPat v2
Die
Vermutung
gleicher
Anteile
am
gemeinschaftlichen
Vermögen
kann
widerlegt
werden.
The
presumption
of
equal
shares
in
the
common
property
can
be
challenged.
ParaCrawl v7.1
Doch
diese
Ansicht
kann
anhand
der
Schrift
relativ
leicht
widerlegt
werden.
But
this
view
can
be
relatively
easily
refuted
on
the
basis
of
Scripture.
ParaCrawl v7.1
Folglich
können
die
ART-Schlussfolgerungen
auch
in
diesem
Fall
widerlegt
werden.
Therefore,
the
GRT
conclusions
can
be
refuted
in
this
case
as
well.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
konnten
die
meisten
dieser
Behauptungen
sogar
widerlegt
werden.
In
fact,
most
have
been
proven
to
be
false.
ParaCrawl v7.1
Was
durch
die
Bibel
widerlegt
werden
kann
ist
falsche
Lehre.
And
what
can
be
refuted
through
the
Bible
is
false
doctrine.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
könne
diese
Vermutung
im
Einzelfall
widerlegt
werden.
However,
this
assumption
can
be
disproved.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstammung
der
Pflanzen
der
beiden
ersten
Kulturen
kann
nicht
widerlegt
werden.
The
origin
of
the
plants
of
the
two
first
cultivations
could
not
be
refuted.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
jedoch
bei
der
persönlichen
Anhörung
widerlegt
werden.
This
can
however
be
refuted
at
the
personal
interview.
ParaCrawl v7.1
So
widerlegen
wir
das
eigentliche
Objekt,
das
hier
widerlegt
werden
muss.
In
this
way,
we
refute
the
actual
object
that
needs
to
be
refuted
here.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Behauptung
nicht
widerlegt
werden
kann,
werden
die
Antragsteller
poetisch.
Since
the
proposition
cannot
be
disproved,
the
claimant's
wax
poetic.
ParaCrawl v7.1