Übersetzung für "Weswegen" in Englisch

Der Bericht zeigt hier Lösungen auf, weswegen ich dafür stimme.
The report identifies solutions to this, so I am voting in favour.
Europarl v8

Die Gründe, weswegen der Antrag gestellt wurde, sind heute gegenstandslos.
Mr President, the reason which led me to make this request is no longer valid.
Europarl v8

Leider ist dies ziemlich teuer, weswegen Großbritannien gegenwärtig seine Position überdenkt.
That, alas, is too expensive, which is why Great Britain is currently reviewing its position.
Europarl v8

Dies sind die Hauptargumente weswegen wir uns für das Kreislaufsystem entschieden haben.
These are the main arguments as to why we chose a closed-loop solution.
Europarl v8

Es gibt eigentlich keinen Grund, weswegen die Kommission dem nicht zustimmen sollte.
There is in fact no reason why the Commission should not agree to this.
Europarl v8

Tom hatte Schmerzen in der Brust, weswegen er sich ins Krankenhaus begab.
Tom had a pain in his chest, so he went to the hospital.
Tatoeba v2021-03-10

Tom mochte das Aussehen seiner Nase nicht, weswegen er sie richten ließ.
Tom didn't like the look of his nose, so he had a nose job.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Philip war sein vierter Sohn, weswegen er nicht erben konnte.
Philip, however, was Lord Livingston's fourth son, and thus could not inherit.
Wikipedia v1.0

Und weswegen ist es nun nützlich, diese Erkenntnis gewonnen zu haben?
Now, what good is it to have that?
TED2013 v1.1

Weswegen zum Teufel schniefst du da?
What the devil are you sniffling about?
OpenSubtitles v2018

Von mir aus gibt es nichts, weswegen du dir Sorgen machen musst.
Ain't a thing in the world you've got to worry about, as far as I'm concerned.
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist quasi, weswegen ich Sie begleiten werde.
Well, that's sod of why I'm gonna tag along with you.
OpenSubtitles v2018

Das 25 cm starke Glas ist konvex, weswegen es vergrößernd wirkt.
Convex glass, 10 inches thick, which accounts for the magnifying effect.
OpenSubtitles v2018

Und weswegen fasst ihr ihn nicht?
And why do not you arrest him?
OpenSubtitles v2018