Übersetzung für "Wesentliche entscheidungen" in Englisch

Wesentliche Entscheidungen benötigen die Zustimmung des Verwaltungsrats.
Key decisions require the Supervisory Board's approval. Offering
ParaCrawl v7.1

Für ihr erstes Meisterstück haben sie im Vorfeld mehrere wesentliche Entscheidungen getroffen.
For their first masterpiece they have made several helpful decisions.
ParaCrawl v7.1

In dieser Runde wurden neue Erkenntnisse kommuniziert und wesentliche Entscheidungen getroffen.
During these meetings, new findings were communicated and crucial decisions were made.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Entscheidungen erfordern die Zustimmung des Aufsichtsrats.
Significant decisions require the approval of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Entscheidungen werden in der Gesellschafterversammlung getroffen.
Key decisions are made at the meeting of shareholders.
ParaCrawl v7.1

Das Demokratieprinzip gebiete, dass wesentliche Entscheidungen durch das Parlament verabschiedet würden.
The principle of democracy requires essential decisions to be adopted by the Parliament.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Entscheidungen des Vorstands bedürfen der Zustimmung des Aufsichtsrats.
Supervisory Board approval is required for key Executive Board decisions.
ParaCrawl v7.1

Ganz wichtig ist, dass wesentliche Entscheidungen im Rat durch die nationalen Parlamente ratifiziert werden sollten.
Most importantly, major decisions in the Council should have to be ratified by the national parliaments.
Europarl v8

Das sind wichtige, wesentliche Entscheidungen, an denen auch das Europäische Parlament beteiligt sein muss.
These are important and vital decisions in which Parliament, too, should be involved.
Europarl v8

Dieser Bericht wird eine wesentliche Grundlage für Entscheidungen zur zukünftigen Wettbewerbspolitik beim Vertrieb von Kraftfahrzeugen sein.
The evaluation report will be an essential document for deciding on future competition policy for motor vehicle distribution.
TildeMODEL v2018

Aber wir würden niemals wesentliche Entscheidungen treffen, ohne Ihre Generäle zuerst zu konsultieren,
But we would never make any major decisions without consulting your generals first.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig werden damit wesentliche unternehmerische Entscheidungen und sich verändernde Verbrauchertrends an anderer Stelle überdeckt.
At the same time significant corporate decisions and changing consumer trends are covered else-where.
ParaCrawl v7.1

Die Einbindung des Aufsichtsrats in wesentliche Entscheidungen des Unternehmens erfolgte stets frühzeitig und umfassend.
The Supervisory Board was always fully involved in major decisions affecting the Company from an early stage.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Handlungen und Entscheidungen werden gemeinsam mit den nationalen Aufsichtsbehörden festgelegt und vom gemeinsamen Mitarbeiterstab ausgeführt.
Important actions and decisions are determined jointly with the national supervisory authorities and carried out by joint staff.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Entscheidungen zur Akkreditierung von Studiengängen darf der Gesetzgeber jedoch nicht anderen Akteuren überlassen.
However, the legislature may not leave essential decisions on the accreditation of study programmes to other actors.
ParaCrawl v7.1

Im BIM-Prozess werden sicher wesentliche Entscheidungen vermehrt in sehr frühe Phasen der Planung vorgezogen.
With the BIM process, more of the important decisions are made in the very early planning stages.
ParaCrawl v7.1

Zugleich verfügen die Mitgliedstaaten über einen ausreichenden Zuständigkeitsraum, um sozialpolitisch wesentliche Entscheidungen selbstverantwortlich zu treffen.
At the same time, the Member States have sufficient competences to take essential social policy decisions on their own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Entscheidungen in Bezug auf das Internet liegen derzeit im Einflussbereich der US-Regierung, da die wichtigste Organisation kalifornischem Recht unterliegt, und das könnte sich für die Europäische Union in Zukunft als nicht gerade vorteilhaft herausstellen.
The US Government currently has influence over key decisions concerning the Internet, since the main organisation is subject to Californian laws, and that may not be advantageous for the European Union in the future.
Europarl v8

Der Parlamentsvorbehalt eines demokratischen Staates bleibt für wesentliche Entscheidungen, die das gesamte System betreffen, natürlich erhalten.
In a democratic state, parliament naturally retains the right to scrutinise key decisions affecting the system as a whole.
TildeMODEL v2018

In einer Reihe von wichtigen Fällen sind die Verfahren bereits weit fortgeschritten, so daß angestrebt wird, im Jahr 2000 mehrere wesentliche Entscheidungen zum Verbot von mit Geldbußen zu ahndenden Kartellbildungen zu treffen.
In a number of important cases, proceedings have already reached an advanced stage and it is therefore the objective to adopt several important cartel prohibition decisions with fines in 2000.
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Arbeit ist eine groß angelegte Beratung in allen Mitgliedstaaten über die wesentliche Frage, welche Entscheidungen getroffen und welche Wege beschritten werden sollen, um den Traum des Lebenslangen Lernens zu verwirklichen.
The aim of this effort is a large-scale consultation in all the Member States on the question, which decisions have to be taken and paths to walk if we wish to realise the dream of Life Long Learning.
TildeMODEL v2018

Schließlich legt die Kommission dieses Arbeitsprogramm mehrere Wochen vor dem Zeitpunkt vor, zu dem der Europäische Rat auf seiner Tagung in Kopenhagen wesentliche Entscheidungen über die zukünftige Gestalt einer erweiterten Europäischen Union treffen soll.
Finally, the Commission presents this Work Programme several weeks before the European Council is due to take crucial decisions about the future shape of an enlarged European Union at its meeting in Copenhagen.
TildeMODEL v2018

Somit werden wesentliche Entscheidungen weiterhin auf EU-Ebene getroffen, aber die Mitgliedstaaten können, unter Aufsicht der Kommission und im Einklang mit dem EU-Recht, mit mehr Flexibilität andere Bewirtschaftungsmaßnahmen beschließen.
While key decisions remain at EU level, Member States will have the flexibility to decide on other measures for fisheries management, under the supervision of the Commission, in full compliance with the provisions of EU law.
TildeMODEL v2018