Übersetzung für "Wertvolle menschen" in Englisch

Diese sollten jungen Menschen wertvolle und nützliche Berufserfahrungen liefern.
They should constitute valuable and useful work-based experience for young people.
TildeMODEL v2018

Was eine Verschwendung ist, da wir wertvolle Menschen sind.
It's a waste, because as people, we're valuable.
OpenSubtitles v2018

Wertvolle Menschen Chinas, Bitte hört die Stimme meines Herzens,
Precious Chinese people, please listen to my heart-felt voice,
ParaCrawl v7.1

Die Ökosysteme stellen dem Menschen wertvolle Dienstleistungen zur Verfügung:
Ecosystems are also suppliers of valuable services to mankind:
ParaCrawl v7.1

Sie sind eine wertvolle Menschen, will die beste Leben zu leben.
You are a decent man who wants to live my life better.
ParaCrawl v7.1

Wir waren alle wertvolle Menschen.
We were all valuable human beings.
OpenSubtitles v2018

Ebenfalls, Social-Media-Interaktion ist eine wertvolle Quelle der Menschen Vorlieben und Abneigungen zu bestimmen.
Also, social media interaction is a valuable source to determine people's likes and dislikes.
ParaCrawl v7.1

Damit sind unsere Riegel eine wertvolle Eiweißquelle für Menschen mit einer Histaminintoleranz (HIT).
This makes our bars a valuable protein source for people with histamine intolerance (HIT).
ParaCrawl v7.1

Die Verbände der Arbeitgeber haben Bedenken, dass die Überfrachtung von Praktikumssystemen mit rechtlichen und administrativen Verfahren Unternehmen davon abhalten könnte, Praktikanten einzustellen, wodurch jungen Menschen wertvolle Berufserfahrung vorenthalten würde.
Employer organisations are concerned that if traineeship schemes become overburdened with legal and administrative procedures, this could discourage companies from taking on trainees, thereby depriving young people of valuable work experience.
TildeMODEL v2018

Die Verbraucherkredit-Richtlinie wird zur Erreichung aller dieser Ziele beitragen, indem sie den Menschen wertvolle standardisierte Informationen bietet, die sich leicht vergleichen lassen.
The CCD will deliver on all of these, by giving people good standard information, which is easy to compare.
TildeMODEL v2018

Während der Durchführung des Projekts hat der EWSA durchgängig wertvolle Beiträge von Menschen aus der sozialunternehmerischen Praxis in ganz Europa zusammengetragen und ist Interessenträgern in den einzelnen Sektoren auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene begegnet.
Throughout the project, the EESC has gathered valuable input from people working in field across Europe, and met with stakeholders at local, regional, national and European level across sectors.
TildeMODEL v2018

Durch diese Partnerschaft haben eine Anzahl junger Menschen wertvolle Arbeit serfahrungen sammeln können und hat sich die Haltung der örtlichen Arbeitgeber gegenüber den Arbeitslosen zum Positiven verändert.
Through the partnership, a number of young people have gained valuable work experience and training, and local employers' perceptions of the unemployed have become more positive.
EUbookshop v2

Er ist der wertvolle Begleiter für Menschen, die sich ihre Schreib-Kultur bewahrt haben und die es lieben, einen persönlichen Brief mit "ihrem" Füllfederhalter zu schreiben und ihre Unterschrift unter ein wichtiges Dokument mit "ihrem" Füllfederhalter zu setzen.
Fountain pens are valuable companions to those who managed to protect their writing culture and who love to write a personal letter or sign an important document with "their own" fountain pen.
ParaCrawl v7.1

Dann müssen wir nicht mehr in irgendeiner Weise beweisen, dass wir wertvolle Menschen sind, die unseren Platz hier in der Welt erst verdienen müssen.
Then we no longer have to prove in any situation that we are worthwhile human beings who deserve our place in this world.
ParaCrawl v7.1

Diese Marke hat eine ganz besondere Bestätigung des Chopra Center und die Ergebnisse der Produkte generieren wertvolle Zeugnisse von Menschen, die es geschafft, seine gesundheitlichen Problemen wie Diabetes, Krebs, Allergien, Hormonstörungen, Stress und Übergewicht unter anderem zu erholen.
This brand has a very special endorsement of the Chopra Center and the results of the products are generating valuable testimonies of people who have managed to recover his health problems like diabetes, cancer, allergies, hormonal disorders, stress and obesity among others.
ParaCrawl v7.1

Über die Jahre haben viele Menschen wertvolle Informationen veröffentlicht, welche die gängige Medienberichtersattung anscheinend für nicht meldenswert erachteten.
Through the years many people have published valuable information that the regular media have hardly paid any attention to.
ParaCrawl v7.1

Auch wird berücksichtigt, dass das Meer für den Menschen wertvolle Pflanzen- und Tierarten oder auch besondere Orte zur Verfügung stellt.
The fact that the sea provides humans with valuable species of flora and fauna, or special places, is also given consideration.
ParaCrawl v7.1

Das Bewußtsein ihrer Bedrohtheit und ihres zunehmenden Verlöschens im dumpfen Krieg des Marktes um Profite, der alles Zarte, Stille und Wertvolle im Menschen auszumerzen fortfährt, ohne in der Lage zu sein, bleibende Werte zu stiften, und dem sich schon zu viele angeschlossen haben, kann irgendwann in eine Trauer münden, die zur Verzweiflung wird und tödlich ist.
The awareness of the danger threatening you and of its increasing obliteration in the market's stifling war for profit, which continues to wipe out everything tender, still and valuable in man, without being able to create lasting values, and which too many have already joined, can at some time lead to a grief that turns to despair and is fatal.
ParaCrawl v7.1

Um die wertvolle Arbeit für Menschen mit Behinderungen auch in Zukunft weiterzuführen, ist die Michaelschule für jede Spende dankbar.
In order to continue the valuable work for people with disabilities in the future, the Michael School is grateful for every donation.
ParaCrawl v7.1

Heiliger und gerechter Gott, ich weiß, dass du noch mehr als wir angewidert bist von der Unmenschlichkeit, die unsere Welt befleckt und wertvolle, unschuldige Menschen erdrückt.
Holy and righteous God, I know you are even more repulsed than we are by the inhumanity that stains our world and crushes precious and innocent peoples.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Meinung, dass gute und wertvolle Arbeit für Menschen auch teuer sein darf und Krankenschwestern ein gutes Gehalt verdienen dürfen.
We believe that good and valuable work for people may be expensive also and nurses must earn a good salary.
CCAligned v1

Zwei wertvolle Menschen, die an diesem großartigen, bewegenden Album beteiligt waren, sind vor dem Release tragisch früh verstorben:
Two precious people, involved in this great, moving album, died tragically early before the release:
CCAligned v1

Bewachen - Arbeitsschutz - Dienstleistungen - Förder wertvolle Waren und Menschen - Hospitality Services - Personalmanagement - Feuer kämpft.
Guarding - Industrial safety - services - conveying valuable goods and people - hospitality services - human resources management - Fire struggles.
CCAligned v1

Dieses zwischen allen Menschen wertvolle Geschenk bedarf, um Bestand zu haben und zu wachsen, des gegenseitigen Verzeihens und des Gebetes, und vor allem die Geduld.
This gift, precious among all, requires mutual forgiveness and prayer to survive and grow.
ParaCrawl v7.1