Übersetzung für "Wertet aus" in Englisch
Das
GIGA
betreut
die
Plattform
und
wertet
die
Daten
aus.
The
GIGA
maintains
the
platform
and
evaluates
the
data.
Wikipedia v1.0
Auf
Grundlage
dieser
Prüfung
legt
sie
verschiedene
Strategieoptionen
vor
und
wertet
sie
aus.
It
shall,
on
the
basis
of
that
examination,
put
forward
and
evaluate
different
policy
options.
DGT v2019
Er
führt
Messungen
durch
und
wertet
sie
aus.
He
automatically
takes
measurements
and
analyzes
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
veröffentlicht
die
Abgabefrist
im
Amtsblatt
und
wertet
die
Vorschläge
aus.
The
Commission
publishes
the
closing
date
in
the
Official
Journal
and
evaluates
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Computer
40
speichert,
steuert
und
wertet
Informationsdaten
aus.
Computer
40
stores,
controls
and
evaluates
information.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
CTRL
wertet
die
Anforderungssignale
aus.
The
control
unit
CTRL
processes
the
request
signals.
EuroPat v2
Eine
Prozedur
DETMINE_GENIDOLD
wertet
die
Bereichstabelle
aus
und
bestimmt
die
älteste
Generationenkennung
GEN_ID_OLD.
A
procedure
DETMINE_GENIDOLD
evaluates
the
scope
table
and
determines
the
oldest
generation
identifier
GEN_ID_OLD.
EuroPat v2
Eine
Meßeinrichtung
wertet
die
Kamerasignale
aus.
A
measuring
device
evaluates
the
camera
signals.
EuroPat v2
Hierzu
erstellt
er
vergleichbare
Statistiken
über
Arbeitsunfälle
und
Berufskrankheiten
und
wertet
sie
aus.
To
this
end,
the
SHCMOEI
compiles
and
evaluates
com
parable
statistics
on
occupational
accidents
and
diseases.
EUbookshop v2
Gut,
den
Mitschnitt
wertet
ihre
Abteilung
aus
Schmidt.
Well,
the
recording
evaluates
their
department
from
Schmidt.
OpenSubtitles v2018
Der
Mikroprozessor
wertet
das
Sendesignal
aus.
The
microprocessor
evaluates
the
transmission
signal.
EuroPat v2
Der
Testcomputer
führt
dem
Bauelement
nunmehr
Testsignale
zu
und
wertet
die
Reaktion
aus.
The
test
computer
now
feeds
test
signals
to
the
component
and
evaluates
the
reaction.
EuroPat v2
Der
vielseitige
Begleiter
dient
unter
anderem
als
Navigationsgerät
und
wertet
Fitnessdaten
aus.
The
versatile
unit
serves,
amongst
other
things,
as
a
navigation
device
and
evaluates
fitness
data.
ParaCrawl v7.1
Laut
mehreren
authentischen
PhenQ
wertet
sie
aus
diesem
Zuschlag
erhalten
könnte
bestehen
aus:
Baseding
on
several
authentic
PhenQ
assesses
you
could
anticipate
from
this
pill
include:
ParaCrawl v7.1
Swissmedic
sammelt
diese
Meldungen
systematisch
und
wertet
sie
aus.
Swissmedic
systematically
collects
and
evaluates
these
reports.
CCAligned v1
Nicht
jede
Anwendung
wertet
dieses
Kommando
aus!
Not
every
program
evaluates
this
parameter!
ParaCrawl v7.1
Nach
vielen
authentischen
wertet
PhenQ
Sie
aus
dieser
Pille
bekommen
kann
bestehen
aus:
Baseding
on
numerous
real
PhenQ
assesses
you
can
expect
from
this
pill
include:
ParaCrawl v7.1
Beispiele:
apply
wertet
die
Argumente
aus.
Examples:
apply
evaluates
its
arguments.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsteam
bietet
den
Fischen
verschiedene
Futter-Prototypen
an
und
wertet
die
Akzeptanz
aus.
The
research
team
offers
different
prototypes
of
food
to
the
fish
and
evaluates
the
palatability.
ParaCrawl v7.1
Laut
mehreren
echten
PhenQ
wertet
man
antizipieren
aus
diese
Tablette
bestehen
aus:
According
to
several
genuine
PhenQ
reviews
you
could
anticipate
from
this
pill
include:
ParaCrawl v7.1
Doch
nicht
jeder
Mensch
wertet
sie
aus
und
gelangt
zur
Erkenntnis.
Yet
not
every
person
evaluates
it
and
attains
realisation.
ParaCrawl v7.1
Das
dazugehörige
App
zeichnet
all
Ihre
Aktivitäten
auf
und
wertet
diese
aus.
The
application
app
records
all
your
activities
and
evaluates
them.
ParaCrawl v7.1