Übersetzung für "Werte ablesen" in Englisch

Aus dem Impedanzgang eines Lautsprechers kann man diese beiden Werte sehr gut ablesen.
From the impedance response of a loudspeaker, you can read these two values very well.
ParaCrawl v7.1

Auf der großen LCD-Anzeige lassen sich alle Werte besonders angenehm ablesen.
All values are very comfortable to read on the large LCD screen.
ParaCrawl v7.1

So können Sie die Werte bequem ablesen und zahlreiche intelligente Features nutzen.
You can view the values conveniently and use numerous intelligent features:
ParaCrawl v7.1

Ich kann keine Werte ablesen.
REED: I'm not reading anything.
OpenSubtitles v2018

Anhand der folgenden Werte kannst du ablesen, mit welcher Wahrscheinlichkeit du eine bestimmte Hand erhältst.
The following chart shows the probability of getting a certain hand.
ParaCrawl v7.1

Mit der Option Berichtet am lässt sich ein Datum für den Eintrag der wirklichen Werte ablesen.
The option Reported on shows the date of entry of the actual values.
ParaCrawl v7.1

Über eine Clipping-Ebene (siehe Kapitel 9.9.2) lassen sich die Werte dann gezielt ablesen.
To display the values specifically, use a clipping plane (see Chapter 9.9.2).
ParaCrawl v7.1

Der Prüfer muss also einerseits die erforderlichen Prüfdrehmomente eingeben und andererseits die vom Messwertaufnehmer ermittelten Werte ablesen.
On the one hand the examiner has to enter the required test torques and on the other hand he has to read the values measured by the transducer.
EuroPat v2

Nachdem der Benutzer sämtliche Schweißparameter am Schweißgerät 1, insbesondere an der Ein- und/oder Ausgabevorrichtung 22, eingestellt hat, erfolgt von der Steuervorrichtung 4 die Berechnung der einzelnen vom Benutzer nicht eingegebenen oder unbekannten Parameter, worauf der Benutzer anschließend durch taktweises Anzeigen der einzelnen Parameter an der Ein- und/oder Ausgabevorrichtung 22 die berechneten Werte ablesen kann.
Once the user has set all the parameters in the welding unit 1, in particular the input and/or output device 22, the control device 4 runs the computation of the individual parameters that were not entered or not known by the user and the user can then display and take a reading of the calculated values from the input and/or output device 22 one after the other.
EuroPat v2

Das Programm kann nicht nur das Gerät konfigurieren und neue FirmWare einspielen, sondern auch regelmäßig Werte ablesen und aufzeichnen, SNMP zu E-Mail oder SMS wieterleiten usw..
Program can configure devices, load a new FirmWare and also dump and log values, redirecting SNMP to Email or SMS and other..
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie noch die Molmasse des Substrats in das entsprechende Feld eingeben, z.B. 150 g/mol, können Sie nach dem nächsten Mausklick auch die Werte in Masseeinheiten ablesen (z.B. 750 µg/min).
When you now also type the molar mass of the substrate into the corresponding field, e.g.. 150 g/mol, you may read the values of the mass units after the next mouseclick (e.g. 750 µg/min).
ParaCrawl v7.1

Er ist noch wert das Ablesen des Artikels .
It is still worth reading the article .
ParaCrawl v7.1

Sie können nun links den benötigten DMX-Wert (in %) ablesen.
You can read on the left hand side the required DMX-value (%).
ParaCrawl v7.1

Auf den zwei Anzeigen lässt sich der aktuelle Wert präzise ablesen.
The two displays show the current value.
ParaCrawl v7.1

Ich würde Wert aus dem Ablesen über die Geschichte der Socken heraus, auch erhalten.
I'd get value out of reading about the history of socks, too.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Zahlen lässt sich die erhebliche Abweichung zwischen dem derzeitigen Marktwert der BT-Gebäude, der aus der Telereal-Transaktion deutlich wird und ihrem von der VOA berechneten steuerpflichtigen Wert nicht ablesen.
These figures do not show that there is a significant discrepancy between the actual market value of BT's buildings, reflected by the Telereal transaction, and their rateable value as calculated by the VOA.
DGT v2019

Wird die Messung örtlich an Stellen vorgenommen, an denen.die Ziffernanzeige 8 für den Betrachter nicht im Blickfeld ist, so ist es möglich, durch Betätigung des Knopfschalters 44 den angezeigten Zahlenwert für einige Zeit zu speichern, so daß die Prüfperson den Griff 1 von der Meßstelle entfernen und den gemessenen Wert ablesen kann.
By actuating the push button, measurements can also be taken at such locations where the testing device cannot be held such that the digital display device 8 is in the operator's field of view. Upon actuating the push button 44 the numerical value of measurement is stored for a sufficient period of time for the operator to remove the handle 1 from the measuring area and to read the measured values.
EuroPat v2

Nach dem nächsten Mausklick auf ein beliebiges freies Feld des Fensters oder den "rechnen"-Button können Sie den Wert der Geschwindigleit ablesen (9.9 m/s).
After the next mouse click on any free space of the window or the "calculate"-button you can read the value of the velocity (9.9 m/s).
ParaCrawl v7.1

Ergänzend kann der rohrförmige Abschnitt 35 auch mit einer Skala versehen werden, durch die eine Person den jeweiligen Wert der Federvorspannung ablesen kann.
As a supplemental feature, the tubular portion 35 can also be provided with a scale, by which a person can read off the respective value of the spring preload.
EuroPat v2

Die erste Zuordnungswahrscheinlichkeit P 1,1 kann dabei (wie hier gezeigt) entweder direkt über dem Zwischenwinkel a aufgetragen sein, so dass sich deren Wert direkt ablesen lässt.
The first allocation probability P 1,1 can be plotted (as shown here) either directly against the intermediate angle a, so that its value can be read directly.
EuroPat v2

Der Schweißer kann an den jeweiligen Anzeigen 28 den gewünschten Wert ablesen und an den Fördervorrichtungen 8 einstellen.
The welder can read the desired value on the respective display 28 and can adjust it on the conveying devices 8 .
EuroPat v2

Nach dem nächsten Mausklick auf ein beliebiges freies Feld des Fensters oder den "rechnen"-Button können Sie den Wert der Beschleunigung ablesen (a = 3.9683 m/s²).
After the next mouse-click on any free space of the window or on the "calculate"-button you can read the value of the acceleration (a = 3.9683 m/s²).
ParaCrawl v7.1

Das Konto der Schlacht in Herodotus ist entschieden wert das Ablesen auf dem Punkt, und zu diesem Tag zeigen es Ihnen ein felsiges Vorgebirge, das der Punkt gewesen sein soll, in dem Xerxes seinen gesetzten Throne hatte, damit er den Kampf aufpassen konnte, welches so verhängnisvoll zu seinen Schiffen resultierte.
The account of the battle in Herodotus is decidedly worth reading on the spot, and to this day they will show you a rocky promontory supposed to have been the point where Xerxes had his throne placed so that he might watch the fight which resulted so disastrously to his ships.
ParaCrawl v7.1

Nach dem nächsten Mausklick auf ein beliebiges freies Feld des Fensters oder den "rechnen"-Button können Sie den Wert der Geschwindigkeit ablesen (v = 13.333 m/s).
After the next mouse-click on any free space of the window or on the "calculate"-button you can read the value of the speed (a = 13.333 m/s).
ParaCrawl v7.1

Man kann das auch nachts tun, und ein Licht in der Ferne benutzen, auch einen Stern, und da ein Licht in der Ferne eine sehr kleine Fläche auf der Fensterscheibe abgeben kann, kann man einen recht genauen Wert ablesen.
One can do this also at night, and use a light in the distance, also a star, and since a light in the distance can make a very small area on the window pane, one can read off a very accurate value.
ParaCrawl v7.1

Um dies noch einmal absolut deutlich zu machen: Rein ins Spiel, Demo abspielen, Wert ablesen, raus aus dem Spiel.
To say it absolutely clearly: Start the game, start the demo, read the value, quit the game.
ParaCrawl v7.1

Unterhalb der Graphik kann man rechts den "Eigenen Wert" ablesen, also den Wert, den die eigene Webseite in Bezug auf den Indikator erreicht hat, der Gegenstand des Benchmarking ist.
Under the chart, on the right, you can see your 'Own value', i.e. the value your site has reached according to the benchmarking indicator.
ParaCrawl v7.1