Übersetzung für "Werden wiedergegeben" in Englisch
Diese
Informationen
müssen
in
der
Sicherheitsrisikobeurteilung
wiedergegeben
werden.
This
must
be
reflected
in
the
safety
risk
assessment.
Europarl v8
Ist
diese
Einstellung
aktiviert,
werden
die
Klänge
wiedergegeben.
Whether
game
sounds
are
played.
KDE4 v2
Geringere
Häufigkeiten
in
klinischen
Studien
werden
hier
nicht
wiedergegeben.
Lower
frequencies
from
clinical
trials
are
not
reported
here.
EMEA v3
Es
können
bis
zu
sechs
verschiedene
Perspektiven
der
Marke
wiedergegeben
werden.
The
representation
may
contain
up
to
six
different
perspectives
of
the
mark.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
sollten
in
einem
Risikomanagementplan
wiedergegeben
werden.
These
risk
minimisation
measures
should
be
reflected
in
a
risk
management
plan.
ELRC_2682 v1
In
der
folgenden
Tabelle
werden
die
Häufigkeiten
wiedergegeben:
The
incidences
are
presented
below:
EMEA v3
Die
resultierende
DVD
kann
wahrscheinlich
von
den
meisten
DVD-Spielern
nicht
wiedergegeben
werden.
The
resulting
DVD
will
most
likely
not
be
playable
on
a
Hifi
DVD
player.
KDE4 v2
Beim
Vierfarbendruck
sind
die
beiden
Standardfarben
im
Vierfarbenverfahren
wiedergegeben
werden.
If
the
four-colour
process
is
used,
recreate
the
two
standard
colours
by
using
the
four
colours
of
the
four-colour
process.
DGT v2019
Optionale
Seitenabrufinformationen
werden
nur
wiedergegeben,
wenn
die
Anfrage
Seitenabrufparameter
enthielt.
In
order
to
provide
this
mechanism,
the
service
has
to
observe
a
temporarily
stable
(but
otherwise
arbitrary)
sequence
of
the
messages,
e.g.
between
two
updates
of
message
data
on
the
underlying
data
set
of
the
web
service.
DGT v2019
Für
alle
übrigen
Drittlandgeschäfte
sollten
die
Informationen
in
aggregierten
Zahlen
wiedergegeben
werden.
For
all
other
third
country
operations,
the
information
should
be
given
in
an
aggregate
number.
TildeMODEL v2018
Deshalb
müssen
diese
im
Vierfarbenverfahren
wiedergegeben
werden.
They
must
therefore
be
recreated
using
the
four
colours
of
the
four-colour
process.
DGT v2019
Die
für
diese
TSI
relevanten
allgemeinen
Anforderungen
werden
im
Folgenden
wiedergegeben:
The
general
requirements
relevant
for
this
TSI
are
copied
below:
DGT v2019
Dieses
Logo
muss
stets
mit
der
Schriftart
„Horatio“
wiedergegeben
werden.
This
logo
must
always
be
reproduced
using
the
‘HORATIO’
font.
DGT v2019
Die
in
diesem
Bulletin
enthaltenen
Informationen
können
als
solche
mit
Quellenangabe
wiedergegeben
werden.
This
information
may
be
reproduced
provided
the
source
is
acknowledged.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
jedoch
zwei
Erklärungen
abgegeben,
die
weiter
unten
wiedergegeben
werden.
Nevertheless,
it
made
two
statements
which
are
annexed
below.
TildeMODEL v2018
Der
Inhalt
der
Stellungnahme
soll
identisch
wiedergegeben
werden.
The
content
of
the
opinion
should
be
reproduced
exactly
as
it
stands.
TildeMODEL v2018
Entwicklungsländern
die
Fähigkeit
zur
Eigenentwicklung
wiedergegeben
werden.
It
is
true
that
a
falling
dollar
frequently
has
the
same
result.
EUbookshop v2
Es
können
bis
zu
sechs
verschiedene
Perspektiven
der
Marke
wiedergegeben
werden.
The
representation
may
contain
up
to
six
different
perspectives
of
the
mark.
EUbookshop v2
Die
berechneten
Schwächungskoeffizienten
können
in
Form
eines
Schichtbildes
auf
einem
Fernsehsichtgerät
wiedergegeben
werden.
The
computed
attenuation
coefficient
can
be
displayed
in
the
form
of
a
layer
image
on
a
television
display
unit.
EuroPat v2