Übersetzung für "Wenn sie nicht" in Englisch

Wir bestrafen unsere Lebensmittelerzeuger, wenn sie sich nicht an diese Normen halten.
We penalise our producers where they do not meet those standards.
Europarl v8

Wenn sie ihren Pflichten nicht nachkommen, muss die Kommission handeln.
If they fail in their duties, the Commission must act.
Europarl v8

Wenn Sie nicht damit nicht einverstanden sind, sollten Sie dagegen stimmen.
If you do not like this, then you should vote against it.
Europarl v8

Und wenn man sie nicht mehr braucht, schmeißt man sie weg!
And when there is no further use for them, they can be thrown away.
Europarl v8

Wenn sie dies nicht tun, kann das Programm nicht rechtzeitig starten.
If they do not do so, that programme cannot start on time.
Europarl v8

Wenn sie das nicht tun, können Sie diese Reaktion nicht ersetzen.
If they do not, then you cannot make up for it.
Europarl v8

Doch was nützen die besten Ideen, wenn sie nicht allen zugute kommen?
But what is the use of splendid ideas if they do not serve the general good?
Europarl v8

Respektieren wir sie also, auch wenn wir sie absolut nicht teilen.
Let us respect them, even if we do not agree with them at all.
Europarl v8

Wenn Sie nicht Herrn Barroso wollen, wen wollen Sie dann?
If you do not want Mr Barroso, who do you want?
Europarl v8

Wenn Sie das nicht können, können wir diese Abstimmung nicht durchführen.
If you cannot, then we cannot take this vote.
Europarl v8

Wer soll die Wahrheit offen aussprechen, wenn nicht Sie?
If you do not speak out the truth, then who will?
Europarl v8

Wenn sie nicht befreit werden, wird China an Ansehen verlieren.
If they are not freed, it is China that will lose prestige.
Europarl v8

Aber wäre es besser, wenn es sie gar nicht gäbe?
But would no agricultural policy at all be any better?
Europarl v8

Danke für die Antwort, auch wenn sie nicht sehr inhaltsreich war.
Thank you for the answer, even if there was little of substance in it.
Europarl v8

Was nützen denn Gesetze und Übereinkommen, wenn sie sozial nicht wirksam sind?
What is the use of laws and agreements if they are not socially effective?
Europarl v8

Wenn sie es nicht machen, sind sie verantwortungslos, geschichtsblind und unsensibel.
If they do not do that, they are irresponsible, uncaring and blind to the lessons of history.
Europarl v8

Wenn sie nicht gefährlich sind, gibt es auch kein Risiko.
If they are not dangerous, then there is no risk.
Europarl v8

Wenn es sie nicht mehr gibt, was tritt dann an ihre Stelle?
If they are ended, what will we replace them with?
Europarl v8

Es ist zwecklos Mittel zu binden, wenn sie nicht verwendet werden.
There is no point in committing funds if they are not used.
Europarl v8

Die Zahlen sprechen für sich, auch wenn sie nicht klar sind.
The figures speak for themselves, even if they are not clear.
Europarl v8

Wenn Sie dies dagegen nicht mehr wollen, werden wir nicht mehr kommen.
But if you do not want us here, we will not come any more.
Europarl v8

Wenn es Sie nicht befriedigt, sagen Sie es.
If you are not happy, say so.
Europarl v8

Und wenn sie nicht angenommen werden können, stehen wir wieder vor Problemen.
If they cannot be accepted, then again we have a problem.
Europarl v8

Der Bericht wäre vielleicht besser, wenn sie nicht enthalten wären.
The report would perhaps be better without them.
Europarl v8

Wenn sie das nicht tun, werden sie auch nicht zugelassen werden.
If they do not, then they will not.
Europarl v8

Wenn Sie nicht gehen, lasse ich Sie aus dem Sitzungssaal entfernen.
If you will not leave, I will have you removed.
Europarl v8

Wenn sie es nicht tun, wird und muss die internationale Gemeinschaft handeln.
If they do not, then the international community will and must act.
Europarl v8

Wenn sie das nicht tun, machen sie es falsch.
If they are not doing this, they are doing wrong.
Europarl v8

Nun beginne ich mit meinem Beitrag, wenn Sie es mir nicht übelnehmen.
Now to the main points of my speech, if you have no objection.
Europarl v8

Der Einsatz anderer Fallen kann nur erfolgen, wenn sie nicht tierquälerisch sind.
Other traps may be used only if they are not cruel to animals.
Europarl v8