Übersetzung für "Wenn nicht sogar" in Englisch
Selbstverständlich,
wenn
nicht
sogar
glücklicherweise,
gibt
es
auch
Spielregeln.
Obviously,
and
fortunately
I
would
say,
there
are
rules
of
the
game.
Europarl v8
Mindestens
zwei
Tagungen
im
Jahr,
wenn
nicht
sogar
drei
müssen
stattfinden.
At
least
two
meetings
a
year,
if
not
three,
should
take
place.
Europarl v8
In
zwei
Tagen
werden
sie
uns
fünf,
wenn
nicht
sogar
sieben
zahlen.
Two
days
out
and
they'll
pay
us
all
five.
Maybe
seven.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
weltbesten
Experten,
wenn
er
nicht
sogar
der
Beste
ist.
He
is
one
of
the
world's
experts,
if
not
the
world's
expert.
OpenSubtitles v2018
Das
ist...
wirklich
cool,
wenn
nicht
sogar
ziemlich
Furcht
einflößend.
That
is
really
cool,
if
not
mostly
terrifying.
OpenSubtitles v2018
Unfälle
passieren,
machen
unseren
Kontrollsinn
zunichte,
wenn
nicht
sogar
unser
Leben.
Accidents
happen,
shattering
our
sense
of
control,
if
not
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Und
das
meiste
davon,
wenn
nicht
sogar
alles,
sind
beschissene
Lügen.
And
most
of
it,
if
not
all
of
it,
is
fucking
untrue.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dich
weiter,
wenn
nicht
sogar
komplett,
dort
ausbilden.
You
could
continue,
if
not
maybe,
complete
your
education
there.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
schwierig
werden,
wenn
nicht
sogar
unmöglich,
wie
wir
wissen.
This
will
be
difficult,
if
not
impossible,
as
we
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
trifft
genauso
viel
Schuld,
wenn
nicht
sogar
mehr.
It's
as
much
their
fault
as
it
is
ours,
maybe
even
more
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
das
sind
mindestes
100.000,
wenn
nicht
sogar
eine
Million!
I
make
that
herd
to
be
at
least
1
00,000,
maybe
even
a
million.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
boulevardblatt-mäßigste
Moment
meines
Jahres,
wenn
nicht
sogar
meines
Lebens!
The
most
tabloid-tastic
moment
of
my
year,
if
not
life!
GlobalVoices v2018q4
Dagegen
betreffen
folgende
Programme
insbesondere
wenn
nicht
sogar
ausschließlich
diese
Region:
Some
of
these
activities
are
included
in
national
or
regional
priority
action
programmes
in
the
VIIth
Plan,
and
are
hence
somewhat
protected
against
economic
trends.
EUbookshop v2
Es
ist
daher
äußerst
schwierig,
wenn
nicht
sogar
unmöglich,
Vergleiche
anzustellen.
Comparisons
are
therefore
extremely
difficult,
if
not
impossible.
EUbookshop v2
Hatoma
ist
bereits
mehrere
Jahrhunderte
lang
durchgehend
besiedelt,
wenn
nicht
sogar
länger.
Hatoma
has
been
continuously
inhabited
for
at
least
several
centuries,
if
not
longer.
WikiMatrix v1
Zahlreiche
–
wenn
nicht
sogar
die
meisten
–
Templer
fielen
im
Kampf.
Most
of
the
players
(if
not
all)
fought
in
the
war.
WikiMatrix v1
Überaus
günstig,
wenn
nicht
sogar
Voraussetzung
für
die
Zeidlerei,
waren
Nadelholzgebiete.
Extremely
valuable,
if
not
a
prerequisite
for
tree
beekeeping,
were
conifer
stands.
WikiMatrix v1
Andere
kommen
genauso
gut,
wenn
nicht
sogar
eher,
in
Frage.
Many
other
programming
languages
may
be
Just
as
good
or
better.
EUbookshop v2
Daher
wird
die
Menge
an
nichtspezifischen
Interaktionen
verringert,
wenn
nicht
sogar
eliminiert.
Therefore,
the
amount
of
non-specific
interactions
will
be
reduced,
if
not
eliminated.
EuroPat v2
Heute
stehen
sie
im
Haupttext,
wenn
nicht
sogar
auf
der
Titelseite.
Now
they
are
in
the
large
print
if
not
in
the
headlines.
EUbookshop v2
Campylobacter
wurde
im
meisten,
wenn
nicht
sogar
in
allem
kochfertigen
Geflügel
gefunden.
This
is
the
threshold
energy
for
nuclear
transformations
in
the
food
constituents
and
should
not
be
exceeded.
EUbookshop v2
Wenn
nicht,
Sie
können
sogar
die
App
Schublade
verwenden.
If
not,
you
can
even
use
the
app
drawer.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten,
wenn
nicht
sogar
alle
CD-Brennsoftware-Hersteller
haben
Webseiten
mit
Updates.
Most,
if
not
all,
CD
recorder
software
publishers
have
web
sites
with
updates.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
westliche
Bündnis
gegen
Assad
geschwächt,
wenn
nicht
sogar
blamiert?
Is
the
western
alliance
against
Assad
now
weakened,
has
it
even
become
a
laughing
stock?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Planschieber-Werkzeugen
mit
Exzenterverstellung
mindestens
ebenbürtig
–
wenn
nicht
sogar
überlegen.
They
are
at
least
as
good
as
facing
slide
tools
with
eccentric
adjustment,
and
may
even
be
superior.
ParaCrawl v7.1