Übersetzung für "Wenn hingegen" in Englisch
Wenn
der
Ausschuss
hingegen
eine
Auswahl
treffe,
gewinne
er
an
Glaubhaftigkeit.
On
the
other
hand,
by
becoming
more
selective,
the
Committee
would
gain
more
credibility.
TildeMODEL v2018
Der
Märchenstich
gilt
hingegen,
wenn
Tarock
gespielt
wurde.
The
Fairy
Tale
Trick,
on
the
other
hand,
applies
when
a
tarock
is
played.
WikiMatrix v1
Wenn
b
hingegen
den
Wert
1
hat,
ist
die
Kontrastanhebung
voll
wirksam.
However,
if
b
has
the
value
1,
the
contrast
enhancement
is
fully
effective.
EuroPat v2
Wenn
man
hingegen
um
Geld
bittet,
muss
man
gewisse
Bedingungen
annehmen.
When
we
borrow
money,
we
must
agree
on
the
conditions.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
hingegen
jobben
oder
Vermögen
besitzen,
benötigen
Sie
kein
BAföG
mehr.
On
the
other
hand,
if
you
have
a
job
or
have
a
fortune,
you
no
longer
need
BAföG.
ParaCrawl v7.1
Wenn
hingegen
ein
Arbeiter
hinunterfiel,
passierte
nichts!
If
a
worker
fell,
however,
nothing
happened!
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
hingegen
ein
Hakenkreuz
sieht,
denkt
man
sogleich
an
das
Böse.
But
a
swastika
itself
isn't
evil,
it's
just
the
badge
of
evil.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
hingegen
eine
Desoxyribonukleinsäure
umfasst,
kann
es
als
DNA-Aptamer
bezeichnet
werden.
If
it
comprises,
however,
a
desoxyribonucleic
acid,
it
can
be
called
a
DNA
aptamer.
EuroPat v2
Wenn
hingegen
der
Lenkzylinder
in
einer
Endposition
steht,
steigt
der
Druck
an.
When,
however,
the
steering
cylinder
is
in
an
end
position,
the
pressure
increases.
EuroPat v2
Wenn
hingegen
die
Varianz
hoch
ist,
ist
die
Güte
der
Messdaten
niedrig.
If
in
contrast
the
variance
is
high,
the
quality
of
the
measurement
data
will
be
low.
EuroPat v2
Dann
hingegen,
wenn
das
Hauptluftleitelement
14
in
die
Betriebsstellung(siehe
Fig.
When,
in
contrast,
the
main
air
guiding
element
14
has
moved
into
the
operative
position
(FIG.
EuroPat v2
Skeptisch
sind
Verbraucher
hingegen,
wenn
Nanopartikel
in
Lebensmitteln
eingesetzt
werden
sollen.
By
contrast,
consumers
are
sceptical
about
the
use
of
nanoparticles
in
foods.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
hingegen
zufrieden
ist,
geniesst
man
meistens
und
schweigt.
When
we
are
happy,
on
the
other
hand,
we
enjoy
and
keep
silent.
ParaCrawl v7.1
Anders
ist
es
hingegen,
wenn
ein
neuer
New
Work
Kontext
etabliert
wird.
It
is
different
when
a
new
New
Work
context
is
established.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
hingegen
nichts
tranken,
machte
ihr
Selbstmitleid
sie
zu
Spielverderbern.
If,
on
the
other
hand,
they
took
nothing,
their
self-pity
made
them
killjoys.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
hingegen
abnehmen
willst,
dann
konzentriere
dich
mehr
auf
Cardio.
Or,
if
you're
trying
to
lose
weight,
you
could
focus
more
on
cardio
exercises.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kalibrierung
hingegen
wenn
eine
Zertifizierung
wie
die
ISO
9001
einzuhalten.
Calibration,
on
the
other
hand,
is
necessary
for
certification
in
compliance
with
ISO
9001.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
hingegen
20
Minuten
später
wieder
zurückkommen,
kann
er
verschwunden
sein.
But
if
you
come
back
20
minutes
after,
it
may
have
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kurs
hingegen
unter
die
Unterstützung
fällt,
werden
Trader
verkaufen
wollen.
Conversely
if
price
falls
below
support,
traders
will
look
to
sell.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Option
hingegen
nicht
ausgewählt
ist,
wird
der
Ausfallschutz
automatisch
ausgelöst.
On
the
other
hand,
the
failover
will
be
triggered
automatically
with
uncheck.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
hingegen
isoliert
wird,
verliert
er
Sinn
und
Kraft.
If
it
remains
in
isolation,
however,
it
loses
its
sense
and
force.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
hingegen
einfach
angeklopft
hätten,
wäre
diese
unangenehme
Peinlichkeit
vielleicht
zu
verhindern
gewesen.
Perhaps
if
you'd
simply
knocked
on
the
front
door,
this
unfortunate
awkwardness
might
have
been
avoided.
OpenSubtitles v2018