Übersetzung für "Wenn es nötig wird" in Englisch
Das
werde
ich,
wenn
es
nötig
wird.
I
will
when
I
think
it
necessary.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nötig
sein
wird,
macht
einen
vierstündigen
Umweg.
Make
it
a
four-hour
SDR
if
necessary.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
für
nötig
erachtet
wird,
stellt
das
Unternehmen
auch
Übersetzer
bereit.
If
judged
necessary
the
company
will
also
provide
translators.
EUbookshop v2
Und
die
holt
ihr
Geld
zurück,
wenn
es
denn
mal
nötig
wird.
And
they
can
get
their
money
back,
if
necessary.
QED v2.0a
Es
wird
ihm
freigestellt,
Menschen
zu
beseitigen,
wenn
es
nötig
wird.
He
has
the
authority
to
punish
people
if
needed.
WikiMatrix v1
Kann
ich
den
Aufkleber
leicht
entfernen,
wenn
es
nötig
wird?
Can
I
remove
the
sticker
easily,
if
needed?
CCAligned v1
Wenn
es
nötig
wird,
Elements+
von
Ihrem
PC
zu
entfernen:
If
you
need
to
remove
Elements+
from
your
PC:
CCAligned v1
Planen
Sie
anschließend,
wie
Hausbesetzer
zu
leben,
wenn
es
nötig
wird.
Then
plan
to
live
like
a
squatter
when
it
becomes
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Entscheidungen
getroffen
werden,
treffe
ich
sie...
falls
und
wenn
es
nötig
wird.
If
there
are
any
decisions
to
be
made,
I'll
make
them.
If
and
when
it
becomes
necessary.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nötig
sein
wird,
werd
ich
ihr
das
Leben
zur
Hölle
machen.
If
necessary,
I
will
make
her
life
a
living
hell.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
verstehen,
dass
wenn
es
nötig
wird,
wir
Zack
der
Schule
verweisen
werden.
You
need
to
understand
that
if
it
becomes
necessary,zack
will
be
suspended.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
eine
sekundäre
swith,
dass
der
Ventilator
nur
wenn
es
nötig
ist
wiederum
wird.
You
can
buy
a
secondary
swith
that
will
turn
on
the
fan
only
when
it's
needed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schlüsselanhänger
gibt
Ihnen
die
Sicherheit,
helfen
zu
können,
wenn
es
einmal
nötig
wird.
This
key
ring
gives
you
the
safety
to
be
able
to
help
when
it
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dies
heute
und,
wenn
es
nötig
sein
wird,
auch
in
einem
Vermittlungsverfahren
bestätigen.
We
will
confirm
this
today
and,
if
necessary,
in
a
conciliation
procedure.
Europarl v8
Mittels
Sensoren
und
Big
Data-Analysen
kann
die
DB
den
Zustand
von
Bahnanlagen
oder
Fahrzeugen
aus
der
Ferne
in
Echtzeit
überwachen
und
sie
genau
dann
warten,
wenn
es
nötig
wird
aber
auch
Fahrstühle,
Rolltreppen
oder
Uhren
in
Bahnhöfen
verfügen
über
moderne
Sensorik.
Smart
Assets
Using
sensors
and
big
data
analyses,
DB
can
monitor
the
condition
of
railway
equipment
or
vehicles
remotely
in
real
time
and
then
maintain
them
precisely
when
necessary.Â
At
the
same
time,
elevators,
escalators
or
clocks
in
stations
feature
state-of-the-art
sensors.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
Garantierte
Wiederherstellung
behält
Datei-Vorgänge
im
Auge
und
speichert
sicher
unsichtbare
Kopien
von
in
den
Papierkorb
verschobenen
Dateien
für
die
erfolgreiche
Wiederherstellung
einer
SD-Karte
mit
Mac,
wenn
es
nötig
wird.
The
Guaranteed
Recovery
method
keeps
an
eye
on
file
operations
and
safely
stores
invisible
copies
of
trashed
files
for
a
successful
SD
card
recovery
for
Mac
when
needed.
ParaCrawl v7.1
Der
Bischof
ist
oft
ohnmächtig,
wenn
es
nötig
wird,
nachläs
sige
und
der
Kirchenordnung
zuwiderhandelnde
Priester
zu
versetzen.
The
bishop
is
often
powerless
when
it
comes
to
trans
ferring
a
negligent
priest,
or
one
who
has
broken
church
law.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
chirurgische
Technik
wird
der
Überschuss
entfernt
und
wenn
es
nötig
ist,
wird
eine
zusätzliche
Rekonstruktion
der
kleinen
Schamlippen
durchgeführt
oder
die
Asymmetrie
korrigiert.
A
surgical
technique
is
used
to
remove
the
surplus
and,
if
necessary,
an
additional
reconstruction
of
inner
labia
is
done
or
the
asymmetry
is
corrected.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kommt
hinzu,
dass
der
Ansatz
einer
Neuplanung
äußerst
unflexibel
ist,
denn
nur
wenn
es
wirklich
nötig
ist,
wird
ein
so
großer
Einschnitt
in
alle
bestehenden
Kommunikationslinks
durchgeführt.
To
this
is
added
that
the
approach
of
replanning
is
extremely
inflexible
because
it
is
only
when
it
is
really
necessary
that
such
a
large
incision
is
made
in
all
existing
communication
links.
EuroPat v2
Wenn
es
aber
nötig
wird,
solche
Motoren
bei
hohen
Temperaturen
zu
betreiben,
oder
wenn
die
Elemente
für
die
Steuerung
des
Motors
örtlich
von
diesem
getrennt
sein
müssen,
muss
die
Rotorstellung
nach
dem
so
genannten
Sensorless-Prinzip
erfasst
werden,
also
ohne
Hallsensor.
When
it
becomes
necessary
to
operate
such
motors
at
high
temperatures,
however,
or
when
the
elements
for
controlling
the
motor
must
be
physically
separated
from
it,
the
rotor
position
must
be
sensed
according
to
the
so-called
sensorless
principle,
i.e.
without
a
Hall
sensor.
EuroPat v2
Große
Veränderungen
sind
nötig,
und
gute
Leute
müssen
bereit
sein,
das
Kommando
zu
übernehmen,
wenn
es
nötig
wird.
Big
changes
must
be
made
and
good
people
must
be
ready
to
take
charge
when
necessary.
ParaCrawl v7.1
Um
einer
Untersuchung
zuvorzukommen,
können
die
Falun
Gong
Praktizierenden
jeder
Zeit,
wenn
es
für
nötig
erachtet
wird,
an
einen
anderen
Ort
verlegt
werden.“
In
order
to
escape
from
being
investigated,
those
Falun
Gong
practitioners
can
be
shifted
to
other
places
at
any
time
if
necessary.”
ParaCrawl v7.1
Shawn
Drover
(Drums)
zum
Song/Video:
“‘Legion
of
Lies,’
ist
sehr
direkter,
Doublebass-lastiger
Heavy
Metal,
der
Henrys
Flexibilität
als
Sänger
verdeutlicht,
der
ein
wenig
mehr
Melodien
einbringt,
wenn
es
nötig
wird,
und
dem
Song
soeine
höhere
Dynamik
verleiht,
ohne
an
Heaviness
einzubüßen.
Shawn
Drover
(drums)
states:
“The
track,
‘Legion
of
Lies,’
is
a
very
direct,
double
bass
drum
infused
Heavy
Metal
song
that
showcases
Henry’s
vocal
diversity
a
bit
more-Injecting
a
bit
more
melody
where
needed
gives
the
song
a
bit
more
of
a
dynamic
feel
though
still
retaining
the
heaviness
of
the
song
throughout.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
harmlos
und
sehr
lustig
aussieht,
besitzt
Swidz
eine
großartige
Fähigkeit
und
er
wird
nicht
zögern
sie
einzusetzen
wenn
es
nötig
wird.
Although
he
seems
inoffensive
and
a
just
little
odd,
Swidz
has
an
amazing
ability
and
wouldn't
hesitate
to
use
it,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sagte
Ich:
„Wenn
es
nötig
sein
wird,
so
wird
es
euch
schon
der
Geist
in
euch
kundtun.
Said
I:
“If
it
is
necessary,
the
spirit
in
you
will
tell
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nötig
sein
wird,
schlagen
wir
Ihnen
alternative
Varianten
vor,
die
das
Geldmittel
oder
die
Fristen
einsparen
oder
anderen
positiven
Einfluss
auf
die
Effektivität
der
geleisteten
Dienstleistungen
zu
erweisen
können.
If
necessary,
alternative
options
will
be
offered,
in
order
to
save
funds
or
time,
or
have
another
positive
impact
on
the
efficiency
of
the
rendered
services.
ParaCrawl v7.1
Für
die
beste
Wirkung
–
wenn
es
nötig
ist
–
wird
diese
Behandlung
mit
Weichteiltechnik
und
mit
Triggerpunkttherapie
kombiniert.
For
best
effect
–
if
necessary
–
this
treatment
is
combined
with
soft
tissue
technique
and
trigger
point
therapy.
ParaCrawl v7.1