Übersetzung für "Wenn es ihnen möglich wäre" in Englisch

Wenn es ihnen möglich wäre, würden sie dieses besondere Datum aus dem Kalender streichen.
If possible, they would delete this particular date from the calendar.
GlobalVoices v2018q4

Wenn es Ihnen möglich wäre, meinen Pyjama abzulegen... würde mir das sehr gelegen kommen.
By the way, if you could arrange to get out of my pyjamas I'd take it as a great personal favour.
OpenSubtitles v2018

Infolgedessen entgehen den Unternehmen Kosteneinsparungen, die sie erzielen könnten, wenn es ihnen möglich wäre, Waren und Dienstleistungen auf der Grundlage eines für alle ihre grenzübergreifenden Geschäfte geltenden einheitlichen Vertragsrechts und im Internet auf der Grundlage einer einzigen Website zu vermarkten.
As a consequence, traders miss out on cost savings they could achieve if it were possible to market goods and services on the basis of one uniform contract law for all their cross-border transactions and, in the online environment, one single web-site.
TildeMODEL v2018

Deshalb umfaßt die konservative Partei sowohl Abgeordnete, die leidenschaftlich an eine einheitliche europäische Währung und eine weitergehende politische und wirtschaftliche Integration glauben, wie andere, die, wenn es ihnen möglich wäre, Großbritannien vollkommen aus der Europäischen Union herausziehen würden.
Thus, the Conservative Party contains both members of Parliament who believe passionately in the Single European Currency and further political and economic integration and others who would, if they were able, pull Britain out of the European Union altogether!
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen nicht möglich war, uns zu besuchen, können Sie sich hier umsehen.
If you did not have the chance to visit us in Geneva you can have a look here.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1989 brach die Band auseinander, aber Gold und Gouldman schrieben weiterhin zusammen Texte und nahmen Stücke auf, wenn es ihnen möglich war.
" Wax broke up as a recording and touring entity in 1989, but Gold and Gouldman continued to write and record together when possible.
Wikipedia v1.0

Wenn es Ihnen nicht möglich war, uns auf der E-world zu besuchen, kontaktieren Sie uns bitte, um einen Termin mit unseren Experten zu vereinbaren:
If you missed the chance to see us at E-world, please contact us to schedule a discussion with our experts:
CCAligned v1

Wenn es Ihnen nicht möglich war, diese Fragen am Beginn zu stellen, dann gibt es noch die Möglichkeit zurückzugehen und eigene segmentierte Listen zu erstellen, besonders wenn Sie noch frisch in der Welt des E-Mail-Marketings sind.
If you've been unable to ask these questions at the offset, then there's always a way to go back and create custom segmented lists, especially if you're still in the early into the email marketing game.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen nicht möglich war, uns auf der Exponatec in Köln zu besuchen, und Sie Fragen dazu haben, beraten wir Sie gerne.
If it was not possible to visit us at the Exponatec in Cologne and you have questions about it, we would be glad to advise you.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haftet die Fluggesellschaft nicht für Schäden, die durch Verspätungen entstehen, wenn sie nachweisen kann, dass sie und ihre eigenen Angestellten und Beauftragten alle Maßnahmen ergriffen haben, die von ihnen vernünftiger Weise verlangt werden können, um den Schaden zu verhindern, oder wenn es ihnen nicht möglich war, diese Maßnahmen zu ergreifen.
Nevertheless, the Carrier is not liable for damage caused by delay if it proves that it and its employees and agents took all measures that could reasonably be required to avoid such damage, or that it was impossible for them to take such measures. 18.2.
ParaCrawl v7.1

Wir machen keine Ansprüche nach Ziffer 8.2 gegen Sie geltend, wenn es Ihnen nicht möglich war, den Verlust, Diebstahl oder die missbräuchliche Verwendung der Transaktionsdaten festzustellen oder wenn der Verlust der Transaktionsdaten von einem Arbeitnehmer oder Erfüllungsgehilfen, der für uns oder eine unserer Zweigniederlassungen tätig war, oder von einem von uns beauftragten externen Dienstleister verursacht wurde.
We will not hold You liable under Item 8.2 if it was not possible for You to detect such loss, theft or misuse of the Transaction data or if the loss of the Transaction data was caused by an employee or vicarious agent acting on Our behalf, one of Our branches or another external service provider we have appointed.
ParaCrawl v7.1

Die Fluglinie übernimmt keine Haftung gemäß Punkt 28.1.1 dieses Abschnitts, wenn erwiesen ist, dass sie, ihre Mitarbeiter oder Abfertiger alle möglichen Schritte unternommen haben, um den Schaden abzuwenden, oder wenn es ihnen nicht möglich war, diese Schritte zu unternehmen.
The airline shall not bear a responsibility mentioned in paragraph 28.1.1 of this Article, if proven that, itself, its employees or its authorised handling agents have taken all possible measures to prevent damage, or when it or they were unable to take such measures.
ParaCrawl v7.1

Immer wenn es ihnen möglich war, beteiligten sich Maria und Luigi an Aktionen der italienischen Nationalen Union zum Transport von Kranken: So begleiteten sie Krankenfahrten nach Loreto und Lourdes.
Whenever they were able, Maria and Luigi participated in the activities of the National Italian Union for Transporting the Sick, whom they accompanied to Loretto and Lourdes.
ParaCrawl v7.1