Übersetzung für "Wenn bloß" in Englisch
Wenn
er
bloß
nicht
gesagt
hätte,
dass
dieses
Gesetz
keine
Grundrechte
verletzte.
If
only
he
had
not
said
that
this
law
did
not
violate
fundamental
rights.
Europarl v8
Die
Lösung
ist
so
einfach,
wenn
sie
bloß
miteinander
sprechen
würden.
The
solution
is
so
easy
if
they
would
just
talk
to
each
other.
Europarl v8
Ich
könnte
sofort
zu
dieser
Party
eingeladen
werden,
wenn
ich
bloß
wollte.
I
could
get
invited
to
that
party
any
day
if
I
wanted
to.
TED2013 v1.1
Wenn
das
bloß
meine
Eltern
wüssten.
If
only
my
parents
knew.
TED2020 v1
Wenn
ich
doch
bloß
wüsste,
wo
er
ist.
If
I
only
knew
where
to
find
him!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
bloß
wüsste,
was
ich
tun
soll.
If
only
I
knew
what
to
do...
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
bloß
einen
Job
finden
könnte,
würden
sie
heiraten
und
fertig.
If
he
could
only
get
a
job,
they'd
be
married
and
that's
that.
OpenSubtitles v2018
Der
geht
hoch,
wenn
mich
bloß
einer
schief
anguckt.
If
anybody
does
aught
against
me,
I
can
always
rely
on
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
bloß
den
arroganten
Idioten
packen
könnte,
der
daran
schuld
ist.
If
I
could
just
get
my
hands
on
the
arrogant
imbecile
responsible
for
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
bloß
nicht
wieder
ihre
Arme
um
mich
schmeißt.
If
only
she
doesn't
throw
her
arms
around
me!
OpenSubtitles v2018
Bloß
wenn
der
in
die
Stadt
kam,
ging
er
ins
nächste
Austernrestaurant.
Only
every
time
he
came
to
town
he
went
to
the
nearest
oyster
house.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Liebling,
wenn
du
doch
bloß
die
Worte
kennen
würdest.
Oh,
liebling,
if
you
only
knew
words.
OpenSubtitles v2018
Ach,
wenn
ich
doch
bloß
etwas
helfen
könnte.
Oh,
if
only
I'd
been
able
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
bloß
wüssten,
woher
diese
zwei
Einstiche
über
der
Jugularvene
stammen.
If
we
only
knew
what
caused
those
two
sharp
punctures
over
the
jugular
vein.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
bloß
noch
20
sek
wartet.
If
it'll
only
hold
for
20
seconds
more!
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
doch
bloß
die
fehlenden
Finger
aufspüren
könnten.
If
we
could
just
trace
those
missing
fingers.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
bloß
früher
gewusst
hätte...
If
I'd
only
known
that
bef...
OpenSubtitles v2018