Übersetzung für "Weltweite anwendung" in Englisch
Das
Ziel
ist
die
weltweite
Anwendung
der
ISA.
The
objective
is
that
ISAs
are
applied
worldwide.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
sich
für
die
weltweite
Anwendung
dieses
Konzepts
einsetzen.
The
EU
should
actively
promote
this
policy
at
global
level.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
konzentriert
sich
auf
die
weltweite
Anwendung
von
Technologien
für
digitale
Mobilfunk-Positionsbestimmungssysteme.
The
company
focuses
on
the
worldwide
application
of
technologies
for
digital
cellular
positioning
systems.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
einheitliche
Lösung,
die
sich
für
eine
weltweite
Anwendung
eignet.
No
uniform
solution
can
be
found
for
global
application.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gedanken
lassen
sich
in
drei
Rubriken
zusammenfassen:
weltweite
Geltung,
Anwendung
und
Verifizierung.
These
ideas
can
be
summed
up
under
three
headings:
universalisation,
application
and
verification.
Europarl v8
Der
Verband
arbeitet
für
die
weltweite
Anwendung
von
100%
erneuerbaren
Energien,
insbesondere
der
Solarenergie.
The
association
works
for
the
worldwide
use
of
100%
renewable
energies,
especially
solar
energy.
ParaCrawl v7.1
Uber
ist
eine
weltweite
Anwendung,
die
mehr
als
zwei
Millionen
Leute
auf
der
Welt
befördert.
Uber
is
a
global
app
that
transports
more
than
two
million
people
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auf
eine
echte
Globalisierung
oder
weltweite
Anwendung
der
Menschenrechte,
des
Rechts
und
der
Rechtsstaatlichkeit
hin
arbeiten,
und
der
IStGH
ist
ein
wichtiges
Instrument
dafür,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
We
need
to
work
on
the
true
globalisation
or
universalisation
of
human
rights,
justice
and
the
rule
of
law,
and
the
ICC
is
an
important
instrument
to
meet
this
goal.
Europarl v8
Sie
unterstützen
insbesondere
gemeinsam
die
Entwicklung
von
GALILEO-Normen
und
fördern
deren
weltweite
Anwendung,
wobei
sie
besonders
die
Interoperabilität
mit
anderen
GNSS-Systemen
hervorheben.
This
Agreement
shall
not
affect
the
rights
and
obligations
of
the
Parties
under
the
World
Trade
Organisation.
DGT v2019
Der
Rat
hat
am
17.
November
2003
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2003/805/GASP
betreffend
die
weltweite
Anwendung
und
Stärkung
von
multilateralen
Übereinkünften
im
Bereich
der
Nichtverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
Trägermitteln
angenommen
[1].
On
17
November
2003
the
Council
adopted
Common
Position
2003/805/CFSP
on
the
universalisation
and
reinforcement
of
multilateral
agreements
in
the
field
of
non-proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
and
means
of
delivery
[1].
DGT v2019
Wir
unterstreichen
hier
noch
einmal,
dass
die
weltweite
Anwendung
der
Grundrechte
ohne
jeden
Zweifel
eine
notwendige
Bedingung
ist,
um
den
Fortschritt
zu
ermöglichen.
We
are
today
reaffirming,
Mr
President,
Commissioner,
that
the
universal
application
of
fundamental
rights
is,
obviously,
a
prerequisite
for
making
progress.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Schaffung
offener
und
kompatibler
Standards
zügiger
vorantreiben
und
die
weltweite
Anwendung
dieser
Standards
fördern.
We
must
accelerate
the
drive
to
ensure
open
and
interoperable
standards
and
promote
those
standards
worldwide.
Europarl v8
Vor
2007
bewegte
sich
das
weltweite
Wachstum
(unter
Anwendung
der
Berechnungsmethode
des
IWF)
im
Bereich
von
4,5
bis
5
Prozent,
wobei
man
von
stetigen
Produktivitätszuwächsen
in
Industrieländern
und
einem
rasch
steigenden
Lebensstandard
in
großen
Schwellenländern
wie
China,
Brasilien
und
Russland
ausging.
Before
2007,
global
growth
(using
the
IMF’s
methodology)
was
in
the
4.5-5%
range,
based
on
steady
productivity
improvements
in
industrial
countries
and
rapidly
rising
living
standards
in
large
emerging
markets
such
as
China,
Brazil,
and
Russia.
News-Commentary v14
Mit
Blick
darauf,
die
weltweite
Anwendung
des
Übereinkommens
voranzutreiben,
werden
der
Vorsitz
des
Übereinkommens
und
eine
Taskforce
auf
hoher
Ebene
im
Rahmen
des
Beschlusses
dabei
unterstützt,
mit
Nichtvertragsstaaten
auf
hoher
Ebene
Gespräche
aufzunehmen.
In
order
to
advance
towards
universalisation
of
the
Convention,
the
Decision
will
support
the
Presidency
of
the
Convention
and
a
High
Level
Task
Force
to
engage
non-party
States
at
a
high
level.
DGT v2019
Die
Union
tritt
für
die
effektive
Umsetzung
und
weltweite
Anwendung
des
Übereinkommens
über
das
Verbot
der
Entwicklung,
Herstellung,
Lagerung
und
des
Einsatzes
chemischer
Waffen
und
über
die
Vernichtung
solcher
Waffen
(im
Folgenden
„CWÜ“)
ein
und
betont
ihre
Unterstützung
für
die
Organisation
für
das
Verbot
chemischer
Waffen
(OVCW)
und
ihr
Technisches
Sekretariat
sowie
deren
Bedeutung.
The
Union
supports
the
effective
implementation
and
universalisation
of
the
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Development,
Production,
Stockpiling
and
Use
of
Chemical
Weapons
and
on
their
Destruction
(hereafter
‘CWC’),
and
underlines
its
support
for
and
the
importance
of
the
Organisation
for
the
Prohibition
of
Chemical
Weapons
(OPCW)
and
its
Technical
Secretariat.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
EU-Strategie
hat
sich
die
Union
verpflichtet,
für
eine
weltweite
Anwendung
der
wichtigsten
Verträge
und
Übereinkommen
im
Bereich
der
Abrüstung
und
der
Nichtverbreitung,
einschließlich
des
CWÜ,
einzutreten.
As
part
of
the
EU
Strategy,
the
Union
has
committed
itself
to
working
towards
universal
adherence
to
key
disarmament
and
non-proliferation
treaties
and
agreements,
including
the
CWC.
DGT v2019
Zudem
wurden
Richtlinien
der
Vertragsstaaten
für
die
Unterstützungseinheit
des
Übereinkommens
verabschiedet,
in
denen
die
Vertragsstaaten
vereinbart
haben,
dass
die
Unterstützungseinheit
des
Übereinkommens
(Implementation
Support
Unit —
ISU)
ihnen
Beratung
und
technische
Unterstützung
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
und
weltweite
Anwendung
des
Übereinkommens
bereitstellen,
die
Kommunikation
zwischen
den
Vertragsstaaten
fördern
und
die
Kommunikation
und
das
Teilen
von
Information
über
das
Übereinkommen
sowohl
mit
Nichtvertragsstaaten
als
auch
mit
der
Öffentlichkeit
verbessern
sollte.
On
23
June
2008,
the
Council
adopted
Joint
Action
2008/487/CFSP
[1]
in
support
of
the
universalisation
and
implementation
of
the
Convention.
DGT v2019
Der
EWSA
fordert
alle
IMO-Vertragsstaaten
auf,
das
diesbezügliche
IMO-Übereinkommen
möglichst
rasch
zu
ratifizieren,
um
eine
weltweite
Anwendung
sicherzustellen.
The
EESC
calls
on
all
the
IMO
member
states
to
ratify
the
relevant
IMO
convention
as
early
as
possible
in
order
to
ensure
worldwide
implementation.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
am
12. Dezember
2003
eine
EU-Strategie
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
angenommen,
die
unter
anderem
darauf
abzielt,
das
Übereinkommen
über
das
Verbot
der
Entwicklung,
Herstellung
und
Lagerung
bakteriologischer
(biologischer)
Waffen
und
von
Toxinwaffen
sowie
über
die
Vernichtung
solcher
Waffen
(BWÜ)
zu
stärken,
die
Überlegungen
über
Verifikationsinstrumente
zum
Übereinkommen
fortzusetzen,
die
weltweite
Anwendung
und
die
Umsetzung
des
Übereinkommens
auf
nationaler
Ebene,
u. a.
durch
strafrechtliche
Vorschriften,
zu
unterstützen
und
seine
Einhaltung
zu
verbessern.
On
12
December
2003,
the
European
Council
adopted
an
EU
Strategy
against
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
which
aims,
inter
alia,
at
reinforcing
the
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Development,
Production
and
Stockpiling
of
Bacteriological
(Biological)
and
Toxin
Weapons
and
on
Their
Destruction
(‘BTWC’),
continuing
reflection
on
the
verification
of
the
BTWC,
supporting
the
universalisation
and
national
implementation
of
the
BTWC,
including
by
means
of
criminal
legislation,
and
strengthening
compliance
with
it.
DGT v2019
Ein
baldiges
Inkrafttreten
und
eine
weltweite
Anwendung
des
CTBT
und
die
Stärkung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
sind
wichtige
Ziele
der
Strategie.
The
early
entry
into
force
and
universalisation
of
the
CTBT
and
the
strengthening
of
the
monitoring
and
verification
system
of
the
Preparatory
Commission
for
the
CTBTO
are
important
objectives
of
the
Strategy.
DGT v2019