Übersetzung für "Welche alle" in Englisch

Wir wissen alle, welche Rolle die Hamas spielt.
Now we all know the role that Hamas plays.
Europarl v8

Das Abgeordnetenhaus besteht aus 42 Abgeordneten, welche alle vier Jahre gewählt werden.
The chamber consists of 42 members which are elected by party-list proportional representation.
Wikipedia v1.0

Welche Empfehlungen werden alle diese Teilnehmer der Europäischen Regulierungsinstanz vorlegen?
What recommendations would all these actors want to pass on to the European regulator?
TildeMODEL v2018

Welche Empfehlungen werden alle diese Teilnehmer der Europäischen Regulie­rungsinstanz vorlegen?
What recommendations would all these actors want to pass on to the European regulator?
TildeMODEL v2018

Alle, welche die Flugblätter lasen, erkrankten an einer geheimnisvollen Krankheit.
All those who read the pamphlets came down with a mysterious illness.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen alle, welche Geschichte die Nachrichten letzte Nacht dominierte.
We all know what story dominated the news last night.
OpenSubtitles v2018

Niemand bekommt welche, bis alle... Manieren haben.
For anyone until everyone gets some manners, learns a thing or two about hospitality,
OpenSubtitles v2018

Einfach endlos Sams und Deans, welche alle die gleichen schwarzen Augen haben.
Just endless Sams and Deans all wearing the Sam black eyes.
OpenSubtitles v2018

Ex-Präsidenten, welche alle versuchen, jetzt ihre zweite Arbeit zu finden.
Ex-presidents, who are all trying to find their own second act right now.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dass alle welche haben.
I thought everyone had them now. Not at Downton.
OpenSubtitles v2018

Interpol hat 179 Mitgliedsstaaten, welche alle sofort Antworten auf ihre Anfragen wollen.
Interpol has 179 member states, all of which need answers to their inquiries immediately.
OpenSubtitles v2018

Du sprichst, als ob wir alle welche wären.
You speak as though all stand so.
OpenSubtitles v2018

Welche alle mit einer peniblen Entbindungstechnik vermieden werden kann.
Which all could be avoided with a meticulous delivery technique.
OpenSubtitles v2018

Wir hörten alle, welche Ansichten sie vertritt, was sie ungerecht nennt.
We have all heard her views on what she considers to be the injustices of this land.
OpenSubtitles v2018

Er bekam fünf Berufungen zu Kunstschulen, welche er alle ausschlug.
I went to probably five colleges, and I dropped out of them all.
WikiMatrix v1

Die Mannschaft war auch nachlässig beim Ablassen der Rettungsboote, welche alle sanken.
The crew members were also careless in launching the lifeboats, all of which sank.
WikiMatrix v1

Ich hab schon welche für alle bestellt.
I went ahead and ordered some for the table.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ebenfalls spezielle Ultraschallgeneratoren, welche alle Insekten von den Pflanzen fernhalten.
We also have special ultrasonic generators that keep all insects away from plants.
QED v2.0a

Dort findest du eine Menge kostenlose Trainings welche alle sehr sehenswert sind.
Over there you can find a lot of free training stuff which is all worth watching.
QED v2.0a

Auf den echten Servern, welche alle versteckt sind.
On the real servers, that are hidden.
QED v2.0a

Insbesondere kann er Schlägerbolzen aufweisen, welche nicht über alle Segmente reichen.
In particular, it may have hammer pins which do not reach over all segments.
EuroPat v2

Die, welche wir alle kennen!
The one we all know!
ParaCrawl v7.1

Familienidylle trifft auf Natur und Kultur: Magische Ferien welche alle glücklich macht.
Family idyll meets nature and culture: magical holidays that make everyone happy.
CCAligned v1

Hilfreich sind die analoge Uhr sowie Balloontips, welche alle wichtigen Informationen anzeigen.
Helpful are the separated analog clock and systray balloontips which display lot of useful information.
ParaCrawl v7.1

Als hochwertige Eiweißquellen dienen Magermilchpulver und Molkenpulver, welche alle essentiellen Aminosäuren enthalten.
As a high-quality protein sources are skim milk powder and whey powder, containing all essential amino acids.
ParaCrawl v7.1

Satan hat die Herrschaft über alle, welche Gott nicht besonders beschützt.
Satan has control of all whom God does not especially guard.
ParaCrawl v7.1

Eine echte Android OS App welche alle Hauptfunktionen der Dukascopy Plattform beinhaltet.
A genuine Android OS application that replicates all the main features of the Dukascopy platforms.
ParaCrawl v7.1