Übersetzung für "Weitermachen können" in Englisch
Aber
wir
möchten
betonen,
dass
wir
in
Zukunft
nicht
so
weitermachen
können.
However,
we
would
like
to
emphasise
that
we
cannot
carry
on
like
this
in
the
future.
Europarl v8
Zweitens
glaube
ich,
daß
wir
die
Gemüter
beruhigen
und
weitermachen
können.
Secondly,
I
think
we
can
calm
down
and
make
progress.
Europarl v8
Es
ist
klar,
dass
wir
nicht
so
weitermachen
können
wie
bisher.
It
is
clear
that
we
cannot
continue
to
do
things
as
they
have
been
done
so
far.
Europarl v8
Diese
Frage
muss
beantwortet
werden,
bevor
wir
hier
weitermachen
können.
This
question
must
be
answered
before
we
can
make
further
progress
in
this
matter.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
wir
jetzt
weitermachen
können.
This
means
that
we
can
now
move
on.
Europarl v8
Mein
innerer
Chemielehrer
musste
das
einfach
loswerden,
bevor
wir
weitermachen
können.
The
chemistry
teacher
in
me
just
needed
to
get
that
out
of
my
system
before
we
move
on.
TED2020 v1
Uns
geht's
beiden
gut,
wir
können
weitermachen.
We've
been
doing
all
right,
and
we
can
continue.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nicht
weitermachen
können,
wenn
Sie
darauf
beharren...
They
won't
be
able
to
go
on
if
you
persist
in
driving...
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
wir
können
weitermachen,
wo
wir
waren?
You
think
you
can
pick
up
right
where
we
left
off?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hier
weitermachen
können,
kommen
wir
vielleicht
zu
dem
Schluss.
Well,
if
we
can
get
on
with
this,
Scotty,
we
might
make
that
determination.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
nett,
ich
hätte
weitermachen
können.
It
was
very
nice.
I
could
have
gone
on.
OpenSubtitles v2018
Wegen
mir
hättest
du
weitermachen
können.
You
didn't
have
to
do
that
because
of
me.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
wie
lange
wir
so
weitermachen
können.
I
don't
know
how
long
we
can
keep
this
up.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
erst
hier
weitermachen
und
dann
können
wir
uns
unterhalten.
Well,
why
don't
you
let
me
finish
with
these
folks,
-
and
then
we
can
talk.
-
Okay.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
weitermachen
und
mich
erschießen.
You
can
go
ahead
and
shoot
me.
I'm
not
gonna
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
weitermachen
und
die
Arbeit
Ihres
Vaters
fortführen.
So,
you
know,
you
go
ahead,
continue
your
father's
work.
I
can't
stop
you,
man.
OpenSubtitles v2018
Meine
einzige
Hoffnung
ist
es,
dass
wir
nach
Beendigung
weitermachen
können.
My
only
hope
is
that
when
we
are
finished,
that
we
can
all
move
forward
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue,
was
ich
tun
muss,
um
weitermachen
zu
können.
I'm
just
doing
what
I
have
to
do
in
order
to
move
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
einen
Weg
finden,
auf
dem
Sie
weitermachen
können.
Once
you've
decided
to
go
on,
you've
got
to
find
a
how.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
wir
so
weitermachen
können.
I
don't
know
how
long
we
can
go
on
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
vorbei
ist
hoffe
ich,
dass
wir
damit
weitermachen
können.
When
this
is
over,
I
hope
we
can
keep
this
going.
You.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Weg,
um
weitermachen
zu
können.
It's
the
only
way
you
can
move
forward.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
mit
Vergangenem
aufräumen,
um
weitermachen
zu
können.
There
are
times
in
life,
Lucas,
where
you
just
have
to
clean
out
the
past
and
move
on.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
keine
Ausbildung
mehr
weitermachen
können.
He
won't
be
able
to
further
his
education
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
können
weitermachen,
wenn
wir
hier
fertig
sind.
Well,
you
can
go
back
under
when
this
is
done.
OpenSubtitles v2018
Geh
dich
registrieren,
damit
wir
weitermachen
können.
Go
register
so
we
can
get
moving.
OpenSubtitles v2018