Übersetzung für "Weitermachen können" in Englisch

Aber wir möchten betonen, dass wir in Zukunft nicht so weitermachen können.
However, we would like to emphasise that we cannot carry on like this in the future.
Europarl v8

Zweitens glaube ich, daß wir die Gemüter beruhigen und weitermachen können.
Secondly, I think we can calm down and make progress.
Europarl v8

Es ist klar, dass wir nicht so weitermachen können wie bisher.
It is clear that we cannot continue to do things as they have been done so far.
Europarl v8

Diese Frage muss beantwortet werden, bevor wir hier weitermachen können.
This question must be answered before we can make further progress in this matter.
Europarl v8

Das bedeutet, dass wir jetzt weitermachen können.
This means that we can now move on.
Europarl v8

Mein innerer Chemielehrer musste das einfach loswerden, bevor wir weitermachen können.
The chemistry teacher in me just needed to get that out of my system before we move on.
TED2020 v1

Uns geht's beiden gut, wir können weitermachen.
We've been doing all right, and we can continue.
OpenSubtitles v2018

Sie werden nicht weitermachen können, wenn Sie darauf beharren...
They won't be able to go on if you persist in driving...
OpenSubtitles v2018

Denkst du, wir können weitermachen, wo wir waren?
You think you can pick up right where we left off?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hier weitermachen können, kommen wir vielleicht zu dem Schluss.
Well, if we can get on with this, Scotty, we might make that determination.
OpenSubtitles v2018

Es war sehr nett, ich hätte weitermachen können.
It was very nice. I could have gone on.
OpenSubtitles v2018

Wegen mir hättest du weitermachen können.
You didn't have to do that because of me.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, wie lange wir so weitermachen können.
I don't know how long we can keep this up.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich erst hier weitermachen und dann können wir uns unterhalten.
Well, why don't you let me finish with these folks, - and then we can talk. - Okay.
OpenSubtitles v2018

Sie können weitermachen und mich erschießen.
You can go ahead and shoot me. I'm not gonna tell you.
OpenSubtitles v2018

Sie können weitermachen und die Arbeit Ihres Vaters fortführen.
So, you know, you go ahead, continue your father's work. I can't stop you, man.
OpenSubtitles v2018

Meine einzige Hoffnung ist es, dass wir nach Beendigung weitermachen können.
My only hope is that when we are finished, that we can all move forward together.
OpenSubtitles v2018

Ich tue, was ich tun muss, um weitermachen zu können.
I'm just doing what I have to do in order to move on.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen einen Weg finden, auf dem Sie weitermachen können.
Once you've decided to go on, you've got to find a how.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß nicht, wie lange wir so weitermachen können.
I don't know how long we can go on like this.
OpenSubtitles v2018

Wenn das vorbei ist hoffe ich, dass wir damit weitermachen können.
When this is over, I hope we can keep this going. You.
OpenSubtitles v2018

Das ist der einzige Weg, um weitermachen zu können.
It's the only way you can move forward.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man mit Vergangenem aufräumen, um weitermachen zu können.
There are times in life, Lucas, where you just have to clean out the past and move on.
OpenSubtitles v2018

Er wird keine Ausbildung mehr weitermachen können.
He won't be able to further his education anywhere.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie können weitermachen, wenn wir hier fertig sind.
Well, you can go back under when this is done.
OpenSubtitles v2018

Geh dich registrieren, damit wir weitermachen können.
Go register so we can get moving.
OpenSubtitles v2018