Übersetzung für "Weitere verspätung" in Englisch

Ich will den Russen nicht sagen müssen, dass es eine weitere Verspätung gibt.
I do not wish to tell the Russians there will be another delay.
OpenSubtitles v2018

Jede weitere Verspätung und widersprüchliche Signale vonseiten des Rates in Bezug auf die Spielregeln des gemeinsamen Agrarmarktes für alte und neue Mitgliedsstaaten in einer erweiterten EU bergen das Risiko, dass wir darauf verzichten müssen, Anfang nächsten Jahres zehn neue Mitgliedstaaten willkommen zu heißen.
Continued delays and conflicting signals on the part of the Council concerning the ground rules in the common agricultural market for established and new Member States in an enlarged EU are in danger of causing us not to have the privilege of welcoming ten new Member States at the beginning of next year.
Europarl v8

Die vom Rat vorgeschlagene Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen würde, falls sie gebilligt wird, eine weitere Verspätung bei der Inkraftsetzung .des Kooperationsabkommens mit Algerien be wirken.
The reduction in the commitment appropriation proposed by the Council would, if accepted, entail further delay in the implementation of the Cooperation Agreement with Algeria.
EUbookshop v2

Die vom Rat vorgeschlagene Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen würde, falls sie gebilligt wird, eine weitere Verspätung der Inkraftsetzung des mit Marokko abgeschlossenen Kooperationsab­kommens bewirken.
The reduction in the commitment appropriation proposed by the Council would, if accepted, entail further delay in the implementation of the Cooperation Agreement with Morocco.
EUbookshop v2

Die vom Rat vorgeschlagene Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen würde, falls sie gebilligt wird, eine weitere Verspätung der Inkraftsetzung des Kooperationsabkommens mit dem Libanon be wirken.
The reduction in the commitment appropriation proposed by the Council would, if accepted, entail further delay in the implementation of the Cooperation Agreement with Lebanon.
EUbookshop v2

Die vom Rat vorgeschlagene Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen würde, falls sie gebilligt wird, eine weitere Verspätung der Inkraftsetzung des Kooperationsabkommens mit Tunesien bewir­ken.
The reduction in the commitment appropriation proposed by the Council would, if accepted, entail further delay in the implementation of the Cooperation Agreement with Tunisia.
EUbookshop v2

Die vom Rat vorgeschlagene Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen würde, falls sie gebilligt wird, eine weitere Verspätung der Inkraftsetzung des Kooperationsabkommens mit Syrien bewirken.
The reduction in the commitment appropriation proposed by the Council would, if accepted, entail further delay in the implementation of the Cooperation Agreement with Syria.
EUbookshop v2

Dieses Produkt ist auf Bestellung Lieferant, kontaktieren Sie uns für weitere Informationen: (Verspätung, Preis, Kilometerstand...)
This product is on order supplier, contact us for more information: (delay, price, mileage...)
ParaCrawl v7.1

Es kam dann zu einer weiteren Verspätung bis zum 14. Juli.
It was then delayed a second time to 14 July.
WikiMatrix v1

Wird es zukünftig weitere Ursachen für Verspätungen geben?
Will there be more sources of delays in the future?
CCAligned v1

Kommunikationspannen und Serverausfälle haben leider zu einer weiteren Verspätung der Split 7" mit Tiburón geführt.
Miscommunications and server outages have led to further delays - expect the split 7" with Tiburón to be out in May.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 20 Flughäfen werden für 6 oder mehr Stunden pro Tag vollständig oder nahezu vollständig ausgelastet sein, verglichen mit nur 3 Flughäfen im Jahr 2012, was zu einer weiteren durchschnittlichen flughafenbezogenen Verspätung von 5-6 Minuten je Flug führen wird.
There will be more than 20 airports operating at or near full capacity for 6 or more hours per day, against just 3 in 2012, leading to an additional average airport–related delay of 5-6 minutes per flight.
TildeMODEL v2018

Anfänglich hatte man gemeint, der Bräutigam und die Braut müßten ja jeden Augenblick kommen, und hatte dieser Verspätung weiter keine Bedeutung beigemessen.
At first they expected the bride and bridegroom to enter at any moment, and attached no importance to the delay.
Books v1

Letztendlich bin ich am Freitagmorgen um 09:20 Uhr von Sevilla nach Palma de Mallorca und von dort aus, mit fast fünfstündiger Verspätung, weiter nach Frankfurt/Main geflogen.
In the end I got to fly out of Seville to Palma de Mallorca on Friday morning at 9:20 a.m. and from there with a 5 hour delay to Frankfurt-Hahn.
ParaCrawl v7.1