Übersetzung für "Weitere schritte" in Englisch
Deshalb
meine
Frage:
Sind
weitere
Schritte
geplant?
My
question
is
therefore:
Are
further
steps
planned?
Europarl v8
Weitere
Schritte,
um
die
Eintragung
von
Land-
und
Grundbesitz
abzuschließen.
Take
decisive
steps
towards
completion
of
registration
of
land
and
real
estate.
DGT v2019
Jedoch
sind
weitere
Schritte
von
Nöten.
Further
steps
are
necessary,
however.
Europarl v8
Es
müssen
weitere
Schritte
unternommen
werden,
um
eine
wirksame
Stabilisierung
zu
erzielen.
Further
steps
will
have
to
taken
towards
effective
stabilization.
Europarl v8
Weitere
Schritte
sind
auch
im
Bereich
der
Menschenrechte
erforderlich.
Further
steps
in
addressing
human
rights
issues
are
also
required.
DGT v2019
Welche
Nachweise
braucht
die
Kommission
denn,
um
weitere
Schritte
zu
unternehmen?
What
evidence
does
the
Commission
need
to
take
the
matter
further?
Europarl v8
Die
beiden
uns
heute
vorliegenden
Berichte
sind
weitere
notwendige
Schritte
auf
diesem
Weg.
Both
the
reports
before
us
today
represent
further
necessary
steps
along
the
same
road.
Europarl v8
Ich
bin
offen
dafür,
weitere
Schritte
einzuleiten.
I
am
open
to
taking
further
steps.
Europarl v8
Es
müssen
jedoch
noch
weitere
Schritte
unternommen
werden.
However,
further
steps
must
be
taken.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
nunmehr
weitere
Schritte
ergriffen.
The
Commission
has
now
initiated
further
action.
Europarl v8
Uns
allen
ist
bekannt,
dass
weitere
Maßnahmen
und
Schritte
erforderlich
sind.
We
all
know
that
other
actions
and
steps
will
have
to
be
taken.
Europarl v8
All
dies
wären
weitere
Schritte
hin
zu
einer
Verbesserung
der
Qualität
von
Tiertransporten.
All
this
would
represent
another
few
steps
forward
in
improving
the
quality
of
animal
transport.
Europarl v8
Wir
diskutieren
zurzeit
mit
dem
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen
weitere
Schritte.
We
are
discussing
further
steps
with
the
UN
Secretariat.
Europarl v8
Weitere
Schritte
müssen
in
Kürze
folgen.
More
steps
must
follow
soon.
Europarl v8
Auch
bei
der
Bekämpfung
von
Gewalt
müssen
dringend
noch
weitere
Schritte
unternommen
werden.
More
also
needs
to
be
done
-
and
as
a
matter
of
urgency
-
where
the
combating
of
violence
is
concerned.
Europarl v8
Gehen
Sie
auf
die
Baustellen,
ehe
Sie
weitere
Schritte
unternehmen!
Go
and
see
the
building
sites
for
yourselves
before
proceeding
any
further.
Europarl v8
Wir
sollten
weitere
Schritte
in
dieser
Richtung
unternehmen.
We
should
take
further
steps
in
this
direction.
Europarl v8
Es
wurden
weitere
Schritte
zur
Berufung
des
geschäftsführenden
Direktors
unternommen.
Further
steps
have
been
taken
on
the
appointment
of
the
executive
director.
Europarl v8
Man
wird
in
dieser
Angelegenheit
wohl
noch
weitere
Schritte
von
Ihnen
verlangen.
I
believe
that
you
will
be
called
on
to
take
further
steps
as
regards
this
issue.
Europarl v8
In
einem
Jahr
könnten
es
zwei
weitere
Schritte
sein.
In
a
year's
time,
it
could
be
two
extra
steps.
TED2020 v1
Weitere
Schritte
sind
erforderlich,
um
die
Information
der
Verbraucher
zu
verbessern.
Further
steps
are
needed
to
improve
consumer
information.
JRC-Acquis v3.0
China
ist
dabei,
noch
mehrere
weitere
Schritte
zu
unternehmen.
China
is
taking
several
further
steps.
News-Commentary v14
Damit
das
Vorhaben
gelingen
kann,
wird
Saudi-Arabien
weitere
Schritte
unternehmen
müssen.
To
succeed,
Saudi
Arabia
will
have
to
take
additional
steps.
News-Commentary v14
Dazu
müssten
hauptsächlich
vom
EWSA
weitere
Schritte
unternommen
werden.
In
order
to
achieve
this,
further
steps
can
be
taken
mainly
on
our
side.
TildeMODEL v2018