Übersetzung für "Weiter zu untersuchen" in Englisch

Die Europäische Kommission hat zugesagt, diese Stoffe weiter zu untersuchen.
The European Commission has undertaken to investigate these substances further.
Europarl v8

Es besteht also keine Notwendigkeit, diese Frage weiter zu untersuchen.
There is therefore no need to analyse this issue further.
DGT v2019

Betrachten wir Pikettys eigene Daten, um für dieses Phänomen weiter zu untersuchen.
For further evidence of this phenomenon, consider Piketty’s own data.
News-Commentary v14

Ziele / Vorläufige Indikatoren (noch weiter zu untersuchen)
Targets / Tentative Indicators (subject to further investigation)
TildeMODEL v2018

Es hätte Vorteile, das Schiff und die Borg weiter zu untersuchen.
We should consider further examination of the Borg vessel, sir.
OpenSubtitles v2018

Er beschließt, dies weiter zu untersuchen.
He decides to investigate further.
WikiMatrix v1

Werde ich weiter zu untersuchen und wenn irgendwelche Nachrichten ich dich lassen wissen!
I will continue to investigate and in the case of news I will let you know!
CCAligned v1

Nun gilt es, diesen Ansatz weiter zu untersuchen und zu optimieren.
The next aim is to further investigate and optimise this approach.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Bewertungen sind geplant, um diese vielversprechenden Ergebnisse weiter zu untersuchen.
Additional evaluation is planned to further investigate these encouraging results.
ParaCrawl v7.1

Wir entschieden uns, weiter zu untersuchen und führte eine Umfrage auf Cosmopolitan.com.
We decided to investigate further and conducted a poll on Cosmopolitan.com.
ParaCrawl v7.1

Dies veranlasste ein Team von Wissenschaftlern, den Krater weiter zu untersuchen.
This spurred a team of scientists to investigate the crater further.
ParaCrawl v7.1

Der Stab versprach, diesen Sachverhalt weiter zu untersuchen.
The Staff agreed to explore this issue further.
ParaCrawl v7.1

In den USA sind nun Forderungen laut geworden, die Erkenntnisse des NIE weiter zu untersuchen.
There are now calls in the USA for the NIE's findings to be investigated further.
Europarl v8

Wir haben am Ende zwei Leute nach Bagdad geschickt, um die Geschichte weiter zu untersuchen.
We ended up sending two people to Baghdad to further research that story.
TED2013 v1.1

Es wurde daher nicht für erforderlich gehalten, die Anfechtbarkeit dieser Regelung weiter zu untersuchen.
Therefore, it was considerate that it was not necessary to further evaluate the countervailability of this scheme in this investigation.
DGT v2019

Die Kommission hat die Absicht, die Wettbewerbsbedingungen für unabhängige Unternehmen und Neuzugänge weiter zu untersuchen.
The Commission intends to further investigate the conditions of competition for independents and new entrants.
TildeMODEL v2018

Angesichts dessen sieht der Bürgerbeau ragte keinen Grund, diesen Aspekt des Falles weiter zu untersuchen.
In view of this situation, the Ombudsman considers that there are no grounds to inquire further into this aspect of the case.
EUbookshop v2

Daher hielt es der Bürgerbeauftragte nicht für gerechtfertigt, diesen Beschwerdegrund weiter zu untersuchen.
The Ombudsman did therefore not consider it justified to inquire further into this grievance.
EUbookshop v2

Ich möchte Euch um Erlaubnis bitten, das Amt der öffentlichen Arbeiten noch weiter zu untersuchen.
I would beg your permission to investigate the office of public works even further.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten versucht sein zu denken, er macht Witze und nie weiter zu untersuchen.
You might be tempted to think he’s joking and never inquire further.
ParaCrawl v7.1

Weitere Bohrungen sind geplant, um diese neue Mineralisierungszone weiter zu untersuchen und abzugrenzen.
Additional drilling is planned to further test and delineate this new zone of mineralization.
ParaCrawl v7.1

Wir haben beschlossen, mit Experten zu arbeiten, um dieses Thema weiter zu untersuchen".
We agreed to work with experts to further examine this topic."
ParaCrawl v7.1

Wir glauben jedoch, Menschen sollten EcoSlim weiter zu untersuchen, bevor die Entscheidung zum Kauf.
However, we believe people should investigate EcoSlim further before deciding to purchase.
ParaCrawl v7.1