Übersetzung für "Weiter reisen" in Englisch

Sie wollten durch Kroatien, Slowenien und Österreich weiter nach Deutschland reisen.
They wanted to go through Croatia, Slowenia and Austria to get to Germany.
WMT-News v2019

Ich kenne Produzenten, die für einen guten Weißfisch weiter reisen würden.
But I've known producers who'd travel further for a good smoked whitefish.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht genug Geld, um weiter zu reisen.
I didn't have money enough to go any further.
OpenSubtitles v2018

Je weiter ihr reisen wollt, desto mehr müsst ihr zahlen.
The further you want to travel, the more you've got to pay off.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir weiter reisen, stecken wir fest.
If we go further than that, we're basically stuck there.
OpenSubtitles v2018

Wir werden weiter reisen müssen, und ich meine nicht nur die Entfernung.
We need to travel farther than that. And I don't just mean distance.
OpenSubtitles v2018

Für Ihre Majestät würde ich weiter reisen, sollte sie es wünschen.
For Her Majesty I'd take longer journeys, if she so desired.
OpenSubtitles v2018

Dann würde ich an Ihrer Stelle weiter reisen.
It was going away to you, it was walking.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen etwas essen, bevor Sie weiter reisen.
You'll need something before your journey back.
OpenSubtitles v2018

Die beiden reisen weiter nördlich, bis sie vom Seehundclan entdeckt werden.
The two travel further north until they are found by the Seal People.
Wikipedia v1.0

Mit stabiler versteckter Batterie kannst du ruhiger und weiter reisen.
You can travel more smoothly and farther with stable hidden battey.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten weiter zum Spitzingsee reisen?
How to travel to Schliersee
ParaCrawl v7.1

Die fünf Ensembles von Shen Yun reisen weiter um die Welt.
Shen Yun's five companies continue to travel the world.
ParaCrawl v7.1

Mit einer stabilen, verborgenen Batterie können Sie reibungsloser und weiter reisen.
You can travel more smoothly and farther with stable hidden battey.
ParaCrawl v7.1

Ich, Pallys und Sarmeen reisen weiter nach Larynedd.
I, Pallys and Sarmeen travel on towards Larynedd.
ParaCrawl v7.1

Und weiter: „Wieviele Kirchenmänner reisen nach China?
And he added: «How many Churchmen go to China?
ParaCrawl v7.1

Sie reisen weiter 3-4 Std zur Ruine des Baldanbereeven Klosters.
Travel to ruin of Baldan Bereeven monastery about 3-4 hours for 100 kms.
ParaCrawl v7.1

Reisen bildet auch, oder man kann sich auch beim Reisen weiter bilden.
Travel broadens the mind also, or one can form also with the travel further.
ParaCrawl v7.1

Sie entschließen sich, nach Goa weiter zu reisen.
They decide to travel further to Goa.
ParaCrawl v7.1

Mit der stabilen versteckten Batterie können Sie ruhiger und weiter reisen.
You can travel more smoothly and farther with stable hidden battey.
ParaCrawl v7.1

Sie reisen weiter durch die Geschichte und erreichen den Bebelplatz.
Travel further through history to the Bebelsplatz.
ParaCrawl v7.1

Jetzt suche ich nach neuen Wegen, um weiter reisen zu können.
So, I am looking for new ways to be able to keep travelling.
ParaCrawl v7.1

Mit stabiler, versteckter Batterie können Sie ruhiger und weiter reisen.
You can travel more smoothly and farther with stable hidden battey.
ParaCrawl v7.1

Mit dem stabilen austauschbaren Akku können Sie ruhiger und weiter reisen.
You can travel more smoothly and farther with stable removable battery.
ParaCrawl v7.1

Reisen weiter nach Süden, wir kommen in Miami International Flughafen Lakes.
Traveling further south, we arrive at Miami’s International Airport Lakes.
ParaCrawl v7.1

Finnair Plus-Prämienpunkte kaufen und schneller weiter reisen.
Buy Finnair Plus award points and travel farther, faster
ParaCrawl v7.1

Würde man weiter reisen, würde die Erdanziehungskraft kontinuierlich sinken, aber niemals Null sein.
Travel farther still and Earth’s gravitational pull on you will continue to decrease, but never drop to zero.
TED2020 v1

Die beiden reisen weiter in den Norden, bis sie vom Seehundclan entdeckt werden.
The two travel further north until they are found by the Seal People.
WikiMatrix v1