Übersetzung für "Weihnachtstage" in Englisch

Ihre 12 Weihnachtstage waren ein außergewöhnlich grausamer Schlag gegen Tante Prudence.
Your Twelve Days of Christmas was an exceptionally cruel jab at Aunt Prudence.
OpenSubtitles v2018

Er ist über die Weihnachtstage eingetragen.
He's supposed to work all Christmas.
OpenSubtitles v2018

Und in der Stimmung der Weihnachtstage, tat es mir leid.
And in the spirit of the holidays, i was, uh... Sorry.
OpenSubtitles v2018

Also, ihr hängt über die Weihnachtstage in Eureka fest?
So, uh, stuck in Eureka for the holidays, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich verwechsle die 12 Weihnachtstage mit den 7 Todsünden, oder?
I'm confusing the 12 days of Christmas with the seven deadly sins, aren't I?
OpenSubtitles v2018

Er kann nirgendwo und mit niemandem diese Weihnachtstage verbringen.
He's got nowhere to go this Christmas and no one to go with.
OpenSubtitles v2018

Er bleibt über die Weihnachtstage bei uns.
He'll be with us through Christmas.
OpenSubtitles v2018

Wir verbrachten die Weihnachtstage auf Hawaii.
We stayed in Hawaii over Christmas.
Tatoeba v2021-03-10

Welche Freunde sind deine 12 Weihnachtstage?
Which FRIENDS are your 12 Days of Christmas?
CCAligned v1

Ruhige Weihnachtstage und ein erfolgreiches Neues Jahr 2015 wünscht Ihnen das Amphora-Gartenbacköfen-Team.
Amphora team wishes you peaceful Christmas and successful year 2015.
ParaCrawl v7.1

Marija und ihre Familie werden auch die Weihnachtstage in Medjugorje verbringen.
She will be in Me_ugorje with her family for Christmas also.
ParaCrawl v7.1

Die Weihnachtstage waren wir recht vergnügt zusammen.
We spent the Christmas holidays quite enjoyably together.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen frohe Weihnachtstage, einen guten Rutsch und ein erfolgreiches 2019!
We wish you a Happy Christmas, a Happy New Year and a successful 2019!
ParaCrawl v7.1

Ergosign wünscht allen fröhliche und erholsame Weihnachtstage mit passenden Icons und iPad Hintergründen.
Ergosign wishes everybody a merry christmas with matching icons and iPad wallpapers!
ParaCrawl v7.1

Nichts ist so wertvoll wie glückliche Weihnachtstage mit der ganzen Familie.
Nothing compares to a merry Christmas celebration with the entire family.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche euch und euren Sims schöne Weihnachtstage!
I wish you and your Sims merry Christmas!
ParaCrawl v7.1

Mein Traumkleid für die Weihnachtstage – elegant, zeitlos und nicht überladen.
My dream dress for the Christmas holidays – elegant, timeless and not overloaded.
CCAligned v1

Wir wünschen dir viel Glück, eine schöne Vorweihnachtszeit und besinnliche Weihnachtstage.
We wish you much success, a happy run-up to Christmas and a Merry Christmas.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen besinnliche Weihnachtstage und ein guten Start in das Jahr 2016!
We wish you a merry Christmas and a good start in 2016!
CCAligned v1

Wir wünschen allen Lesern ein paar besinnliche Weihnachtstage und ein gutes neues Jahr.
Merry christmas and a happy and successful new year to all of you.
CCAligned v1

Lass es schneien – Wir wünschen Ihnen fröhliche Weihnachtstage.
Let it snow – We wish you a Merry Christmas.
CCAligned v1

Schöne Weihnachtstage wünscht das gesamte drinktec Team!
The drinktec-Team Wishes Merry Christmas!
CCAligned v1

Wir wünschen euch wundervolle Weihnachtstage und ein herausragendes Jahr 2014!
Wishing you a wonderful holiday season and an outstanding 2014!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche euch wunderbare, friedliche Weihnachtstage!
I whish you merry and peaceful Christmas Days!
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen allen Lesern erholsame Weihnachtstage und einen guten Start ins neue Jahr.
To all our readers very cozy Christmas holidays and a great start into the new year.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche allen Lesern besinnliche und nachdenkliche Weihnachtstage.
I wish all readers a Merry Christmas.
ParaCrawl v7.1