Übersetzung für "Wechselten sich ab" in Englisch

Tom und Maria wechselten sich beim Fahren ab.
Tom and Mary took turns with the driving.
Tatoeba v2021-03-10

Fred und George wechselten sich beim Fahren ab.
Fred and George took turns with the driving.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wechselten sich ab uns zu schlagen.
They took turns beating us.
ParaCrawl v7.1

In zwei Schíchten wechselten sie sich ab beim Versuch, mich zu reformieren.
In two shifts they took turns trying to "transform3" me.
ParaCrawl v7.1

Theorie, Praxis und Übungen wechselten sich gut ab.
Theory, practice and exercises alternated well.
CCAligned v1

Sie wechselten sich ab, um mich am Schlafen zu hindern.
They took turns to prevent me from sleeping.
ParaCrawl v7.1

Sie wechselten sich nachts ab, um die Menschen zu beobachten.
They took turns during the night monitoring people.
ParaCrawl v7.1

Mindestens drei Kapellen pro Nacht wechselten sich dort ab und konnten voneinander lernen.
At least three chapels per night alternated there and could learn from each other.
ParaCrawl v7.1

Regen und Trockenphasen wechselten sich ab, von der versprochenen Sonne keine Spur.
The weather changed from rain to dry and vise versa, not a bit of the promised sun.
ParaCrawl v7.1

Drei bis vier Polizisten wechselten sich ab, ihn zu schlagen.
Three to four policemen took turns beating him.
ParaCrawl v7.1

Die Umerziehungspolizisten wechselten sich ab, redeten im Schichtdienst auf sie ein.
The re-education policemen took turns and constantly talked to her during their shift.
ParaCrawl v7.1

Minen- und Torpedoeinsätze wechselten sich ab.
Mining and torpedo operations alternated.
ParaCrawl v7.1

Drei Polizisten wechselten sich ab, meinen Mann zu schlagen.
Three policemen took turns to beat my husband.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Erdgeschichte wechselten sich mehrere Phasen ab.
Throughout the Earth’s history many alternating tectonic phases have occurred.
ParaCrawl v7.1

Die sechs Beamten wechselten sich darin ab, ihn zu schlagen.
The six officials took turns beating him.
ParaCrawl v7.1

Französische Tänze und deutsche Tänze wechselten sich ab.
French and German dances alternated.
ParaCrawl v7.1

Zwölf Verbrecher wechselten sich ab, um diese Tortur fortzusetzen.
Twelve criminals took turns to continue this torture.
ParaCrawl v7.1

Diese Symptome wechselten sich ständig ab.
These symptoms alternated during time.
ParaCrawl v7.1

Die Verfolger wechselten sich ab, mich einer Gehirnwäsche zu unterziehen.
They also took turns to brainwash me.
ParaCrawl v7.1

Die noch recht jungen starken Polizeibeamten wechselten sich dabei ab sie zu verprügeln.
The youthful, strong police officers took turns brutally beating her.
ParaCrawl v7.1

Die Paraden und Konzerte wechselten sich ab.
Parades and concerts followed one after the other.
ParaCrawl v7.1

Tagelang wechselten sie sich ab und trugen es umher.
For days they took turns carrying him.
ParaCrawl v7.1

Die Polizeibeamten wechselten sich in Schichten ab und ich sprach mit allen.
The police officers changed shifts and I talked to them all.
ParaCrawl v7.1

Später wechselten sie sich ab, mir Fragen zu stellen.
Later, they took turns questioning me.
ParaCrawl v7.1

Die Beamten wechselten sich ab, sie zu überwachen.
The police took turns monitoring them.
ParaCrawl v7.1

Projekte wechselten sich ab und Chisamow veränderte sich mit ihnen.
Projects changed, and Khisamov changed with them:
ParaCrawl v7.1

Sie wechselten sich ab, mir ins Gesicht zu schlagen.
They took turns slapping and hitting my face.
ParaCrawl v7.1

Sie wechselten sich gegenseitig ab, wenn sie mich verhörten und folterten.
They kicked me and forced me to kneel down.
ParaCrawl v7.1