Übersetzung für "Wechsel der rechtsform" in Englisch
Durch
Wechsel
der
Rechtsform
wurde
1970
hieraus
die
Südwestbank
AG.
By
changing
the
legal
form
in
1970
it
became
the
Südwestbank
AG.
WikiMatrix v1
Der
(die)
Nachfolger
ist
(sind)
vielleicht
auch
der
Ansicht,
dass
ein
Wechsel
der
Rechtsform
erforderlich
ist,
um
neuen
Entscheidungsverfahren
oder
einer
neuen
Anzahl
von
Inhabern/Geschäftsführern
gerecht
zu
werden.
The
transferee(s)
might
also
feel
a
need
to
change
the
legal
structure
in
order
to
adjust
it
to
new
decision
making
processes
or
a
new
number
of
owners/managers.
TildeMODEL v2018
In
der
überwiegenden
Mehrheit
aller
EU-Länder
bestehen
Maßnahmen,
die
einen
Wechsel
der
Rechtsform
und
insbesondere
die
Inkorporierung
einer
Firma
gestatten
(s.
Tabelle,
Spalte
4).
In
a
large
majority
of
EU
countries
measures
allowing
for
a
change
of
the
legal
form,
in
particular
the
incorporation
of
a
business,
exist
(table,
column
4).
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmungen
über
einen
Wechsel
der
Rechtsform
wurden
entweder
ausdrücklich
gesetzlich
festgeschrieben
oder
leiten
sich
aus
allgemeinen
Rechtsgrundsätzen
ab.
These
provisions
for
a
legal
change
are
either
explicitly
incorporated
in
the
law
or
follow
from
general
legal
principles.
TildeMODEL v2018
Von
Medien
wurde
der
Wechsel
der
Rechtsform
als
„Zeitenwende“
bezeichnet,
weil
damit
grundsätzlich
auch
ein
Börsengang
möglich
wurde.
The
media
commented
the
change
of
the
legal
structure
"the
turn
of
an
era",
as
it
essentially
also
enables
the
company
to
go
public.
WikiMatrix v1
Unternehmen
mit
höchstens
einem
Beschäftigten
stellen
etwa
die
Hälfte
aller
Neugründungen,
aber
nur
wenig
mehr
als
ein
Fünftel
der
aus
einem
Wechsel
der
Rechtsform
hervorgegangenen
Unternehmen.
Enterprises
occupying
at
most
one
person
represent
almost
half
of
all
new
creations,
and
only
slightly
more
than
a
fifth
of
enterprises
result
from
a
change
of
legal
form.
EUbookshop v2
Deshalb
sollten
nach
englischem
Recht
gegründete
Unternehmen
mit
tatsächlichem
Verwaltungssitz
in
Deutschland
noch
vor
dem
Wirksamwerden
des
Austritts
des
Vereinigten
Königreichs
aus
der
EU
über
einen
Wechsel
der
Rechtsform
nachdenken.
For
this
reason,
companies
established
under
British
law
with
current
administrative
headquarters
in
Germany
should
consider
a
change
of
legal
form
before
the
UK's
withdrawal
from
the
EU
takes
effect.
ParaCrawl v7.1
Für
Geschäftspartner,
Kunden,
Lieferanten
und
Mitarbeiter
ergeben
sich
aus
dem
Wechsel
der
Rechtsform
keine
Veränderungen.
The
change
of
legal
form
does
not
entail
any
changes
for
the
company's
business
partners,
customers,
suppliers
and
staff.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2015
gab
es
einen
Wechsel
in
der
Rechtsform
des
Unternehmens
in
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung,
und
das
Unternehmen
trägt
nun
den
Namen
des
CNC
Steel
s.r.o.
In
2015,
the
legal
form
of
the
entity
changed
to
a
limited
liability
company
and
the
company
now
bears
the
name
CNC
Steel
s.r.o.
CCAligned v1
Beispielhaft
sollen
an
dieser
Stelle
die
Gründung
Ihres
Unternehmens,
der
Wechsel
der
Rechtsform,
die
Ausgliederung
von
Unternehmensteilen,
Maßnahmen
der
Restrukturierung,
Kapitalmaßnahmen
und
Unternehmensnachfolge
genannt
sein.
These
may
relate
to
the
foundation
of
your
company,
the
change
of
its
legal
form,
the
spin-off
of
parts
of
the
company,
restructuring
measures,
capital
measures,
and
company
succession.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
geplanten
Wechsel
der
Rechtsform
will
sich
KSB
für
die
Erfordernisse
der
Kapitalmärkte
zeitgemäß
aufstellen
und
seine
unternehmerische
Unabhängigkeit
sichern.
The
planned
change
of
legal
form
is
designed
to
enable
KSB
to
better
cope
with
capital
market
activity,
while
securing
its
corporate
independence.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
diesen
Wechsel
der
Rechtsform
soll
die
Hauptversammlung
der
KSB
AG
am
10.
Mai
2017
in
Frankenthal
treffen.
The
resolution
on
the
change
of
legal
form
is
planned
to
be
passed
by
the
Annual
General
Meeting
of
KSB
AG
on
10
May
2017
in
Frankenthal.
ParaCrawl v7.1
Bertelsmann
AG
hat
am
4.
Mai
2012
den
angekündigten
Wechsel
der
Rechtsform
von
der
Aktiengesellschaft
in
eine
SE
&
Co.
KGaA
beschlossen.
On
May
4,
2012,
Bertelsmann
AG's
Annual
General
Meeting
approved
the
announced
change
of
legal
form
from
an
Aktiengesellschaft
to
an
SE
&
Co.
ParaCrawl v7.1
Aufsichtsrat
und
Vorstand
der
KWS
SAAT
SE
haben
beschlossen,
den
Wechsel
der
Rechtsform
in
eine
SE
&
Co.
KGaA
(Kommanditgesellschaft
auf
Aktien)
und
einen
Aktiensplit
im
Verhältnis
1:5
vorzubereiten.
The
Supervisory
Board
and
the
Executive
Board
of
KWS
SAAT
SE
have
decided
to
prepare
a
change
in
the
company's
legal
form
to
an
SE
&
Co.
KGaA
(partnership
limited
by
shares)
and
a
stock
split
at
a
ratio
of
1:5.
ParaCrawl v7.1
Am
4.
Mai
2012
hat
die
Hauptversammlung
der
Bertels-mann
AG
den
angekündigten
Wechsel
der
Rechtsform
von
der
Aktiengesellschaft
in
eine
SE
&
Co.
KGaA
beschlossen.
On
May
4,
2012,
Bertelsmann
AG's
general
meeting
resolved
the
previously
announced
change
of
legal
form
from
an
Aktiengesellschaft
to
an
SE
&
Co.
KGaA.
ParaCrawl v7.1