Übersetzung für "Wasser sammelt sich" in Englisch
Das
Wasser
sammelt
sich
dort,
gefriert
und
hebt
den
Boden.
Premelted
water
exists
as
a
thin
layer
on
the
surface
of
ice.
Wikipedia v1.0
Das
hierdurch
entstandene
kohlensäurehaltige
Wasser
sammelt
sich
in
der
unteren
Hälfte
des
Tanks.
The
resultant
water
containing
carbonic
acid
collects
in
the
bottom
half
of
the
tank.
EuroPat v2
Das
Wasser
sammelt
sich
in
Talsenken
und
umströmt
Bergkuppen.
The
water
gathers
in
valleys
and
flows
around
mountains.
EuroPat v2
Das
abgeschiedene
Wasser
sammelt
sich
in
einem
Wassersammelraum.
The
separated
water
collects
in
a
water
collection
chamber.
EuroPat v2
Dieses
kondensierte
Wasser
sammelt
sich
im
Sammeltopf
10
und
kann
abgepumpt
werden.
This
condensed
water
collects
in
the
sump
10
and
can
be
pumped
off.
EuroPat v2
Das
abgeschiedene
Wasser
sammelt
sich
in
einem
Sammelraum.
The
deposited
water
collects
in
a
collecting
space.
EuroPat v2
Das
so
gereinigte
Wasser
sammelt
sich
im
Vorratstank.
The
cleaned
water
is
collected
in
the
storage
tank.
ParaCrawl v7.1
Wasser
sammelt
sich
auf
den
Fliesen.
Water
collects
on
the
tiles.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
sammelt
sich
nämlich
unten
im
Topf.
That’s
because
water
gets
trapped
at
the
bottom
of
the
pot.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
ist
zum
Großteil
lehmig
und
das
Wasser
sammelt
sich
in
riesigen
Lacken.
The
soil
is
muddy
to
the
majority
and
the
water
gathers
itself
in
enormous
lacquers.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
sammelt
sich
großflächig
auf
der
Abdichtung
und
der
Ablauf
verzögert
sich
stark.
The
water
collects
over
a
large
area
on
the
seal
and
the
drainage
is
strongly
delayed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konfluenz
versorgt
die
Orte
Tumacacori-Carmen
und
Tubac
mit
Wasser
und
sammelt
sich
im
Norden
in
der
Marsch
in
der
Nähe
von
San
Xavier
del
Bac.
This
confluence
provides
water
for
Tumacácori
and
Tubac
and
collects
in
the
marsh
lands
around
San
Xavier
del
Bac
downstream,
to
the
north.
Wikipedia v1.0
Das
Wasser
von
Flüssen
sammelt
sich
aus
einer
kaum
überschaubaren
Anzahl
von
Quellgerinnen,
die
sich
nach
und
nach
vereinigen.
The
waters
of
rivers
collect
in
a
barely
comprehensible
number
of
headwaters,
which
gradually
merge.
WikiMatrix v1
Ein
Wasserdampf-Wasser-Gemisch
sammelt
sich
in
der
oberen
Ringleitung
(3)
und
wird
in
der
Leitung
(5)
abgezogen.
A
mixture
of
water
vapor
and
water
is
collected
in
the
top
annular
manifold
3
and
is
withdrawn
in
line
5.
EuroPat v2
Das
durch
das
Bandfilter
hindurch
fließende
Wasser
sammelt
sich
in
einem
darunterliegenden
Filtratbehälter
und
wird
in
bekannter
Weise
abgeleitet.
The
water
flowing
through
the
band
filter
is
collected
in
a
filtrate
container
positioned
underneath
the
filter
and
is
diverted
in
the
known
manner.
EuroPat v2
Das
Wasser
sammelt
sich
in
den
Rinnen
6
und
kann
von
da
über
den
flossenartigen
Fortsatz
5
in
den
Wasservorratsbehälter
11
fließen.
The
water
collects
in
the
channel
6
and
can
flow
from
there,
over
the
fin-shaped
extension
5,
into
the
water
storage
container
11.
EuroPat v2
Da
Wasser
sammelt
sich
nicht
an
der
Oberfläche,
sie
können
in
jeder
Art
von
Wetter
gespielt
werden,
somit
eine
Verlängerung
der
Außentennissaison.
Since
water
doesn't
accumulate
on
the
surface,
they
can
be
played
on
in
any
kind
of
weather,
thus
prolonging
the
outdoor
tennis
season.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
sammelt
sich
hier
zwischen
zwei
Gebirgszügen
und
fließt
wie
beinahe
alle
Flüsse
der
Gegend
nach
Süden
ab,
um
etwa
50
km
südlich
der
Vogelstrausskluft
im
Konkiep
Fluss
zu
münden.
The
water
there
gathers
between
two
mountain
ranges
and
drains,
like
nearly
all
rivers
in
this
part
of
Namibia,
to
the
south
where
it
meets
the
Konkiep
river
about
50km
south
of
Vogelstrausskluft.
ParaCrawl v7.1
Unter
und
über
dem
Vliesbeutel
ist
genügend
Platz
vorhanden,
die
Feuchtigkeit
wird
absorbiert
und
das
überschüssige
Wasser
sammelt
sich
in
dem
unteren
Behälter.
There
is
enough
space
under
and
over
the
nonwoven
bag,
the
moisture
is
absorbed
and
the
excess
water
accumulates
in
the
lower
container.
ParaCrawl v7.1
Schwangere
Frauen
in
jedem
Fall
kann
nicht
ein
Bad
nehmen,
als
in
nicht-fließendes
Wasser
sammelt
sich
eine
große
Anzahl
von
Mikroben,
die
aus
dem
Körper
gespült
werden.
Pregnant
women
in
any
case
can
not
take
a
bath,
as
in
non-flowing
water
accumulates
a
large
number
of
microbes
that
are
washed
from
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
sammelt
sich
dann
im
Laufe
von
Jahrtausenden
in
Senken",
erklärt
AWI-Glaziologe
und
Mitautor
Dr.
Thomas
Kleiner.
Over
thousands
of
years,
the
water
slowly
gathers
in
these
depressions,"
explains
AWI
glaciologist
and
co-author
Dr
Thomas
Kleiner.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Stellen,
wo
sich
das
meiste
Wasser
sammelt,
eignen
sich
am
besten
für
die
Installation
von
JoyKeys®.
You
know
your
instrument
best
and
the
spots
where
water
collects
the
most
are
ideal
for
Installing
JoyKeys.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
sammelt
sich
meistens
in
den
Bergen,
wo
der
meiste
Regen
fällt
(im
Schema
als
Neubildungsgebiet
angegeben,
Englisch:
groundwater
recharge
area).
Mostly
rain
water
is
collected
in
the
mountains
where
most
rain
is
falling,
indicated
in
the
scheme
as
"recharge
area".
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
Caddies,
die
auf
dem
Boden
der
Dusche
sitzen
kann
entleert
jeder
einmal
in
eine
Weile
extra
Wasser
sammelt
sich
im
unteren.
For
example,
caddies
that
sit
on
the
floor
of
the
shower
may
have
to
be
drained
every
once
in
a
while
of
extra
water
that
gathers
in
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
In
der
Abgasrückführungsleitung
anfallendes
kondensiertes
Wasser
sammelt
sich
allein
der
Schwerkraft
folgend
an
dieser
Stelle
und
kann
daher
ohne
aktive
Unterstützung
durch
die
Kondensatleitung
ablaufen.
In
the
exhaust
gas
recirculation
line,
any
condensed
water
that
accumulates
will
collect
at
this
point
merely
as
a
result
of
gravity
and
can,
therefore,
drain
through
the
condensate
line
without
any
active
assistance.
EuroPat v2
Das
Wasser
sammelt
sich
am
Separationsboden
13
und
fließt
schwerkraftbedingt
zur
jeweiligen
Mulde
35
bzw.
36
und
-
wie
bereits
weiter
oben
erläutert
-
durch
die
jeweilige
Auslassöffnung
30,
31
und
durch
das
jeweilige
Auslassrohr
28,
29
aus
dem
Gehäuse
2
heraus.
The
water
collects
on
the
separating
bottom
13
and
due
to
the
force
of
gravity
flows
to
the
respective
trough
35
or
36
and—as
already
explained
further
up—through
the
respective
outlet
opening
30,
31
and
through
the
respective
outlet
pipe
28,
29
out
of
the
housing
2
.
EuroPat v2