Übersetzung für "Was ihn ausmacht" in Englisch
Also
zerquetschen
wir
Mannys
Seele...
und
zerstören
alles,
was
ihn
ausmacht.
So
we
should
crush
Manny's
spirit...
and
destroy
everything
that
makes
him
who
he
is.
OpenSubtitles v2018
Wofür
er
steht
und
was
genau
ihn
ausmacht?
What
it
actually
stands
for
and
which
characteristics
it
has?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ich
Sie
jetzt
kennenlerne,
da
sehe
ich,
woher
...
von
wem
all
das
Gute
kommt,
was
ihn
ausmacht.
And
meeting
you,
oh,
my
God,
I
see
where
so
much
of
what's
good
in
him
comes
from.
OpenSubtitles v2018
Ausgezeichnetes
Design
und
hochwertige
Materialien
bilden
eine
gestalterische
Klarheit,
die
beim
Träger
einer
Silhouette
das
zum
Ausdruck
bringt,
was
ihn
ausmacht:
seine
Individualität.
Excellent
design
and
high-quality
materials
create
clarity
of
design
that
expresses
what
it
is
about
people
that
makes
them
who
they
are:
individuality.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
der
23-Jährige
ins
Mannschaftstraining
eingestiegen
ist,
zeigt
er
was
ihn
ausmacht:
hohes
Tempo,
enge
Ballbehandlung
und
Zug
zum
Tor.
Since
the
23-year-old
returned
to
full
training,
he
has
shown
what
he
can
do:
high
tempo,
close
control
and
he
knows
where
the
goal
is.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
muss
mit
seinen
Aufgaben
wachsen,
aber
er
darf
eben
nicht
das
verlieren,
was
ihn
ausmacht
und
wofür
ihn
die
Frauen
(und
natürlich
auch
ein
paar
Männer)
lieben:
männlich
sein!
The
man
has
to
grow
with
his
tasks,
but
he
must
not
lose
what
makes
him
and
what
the
women
love
him
(and
of
course
a
few
men):
male!
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
viel
Veränderung
hält
ein
Ort
aus,
bis
er
das
verliert,
was
ihn
ausmacht?
But
how
much
change
can
one
place
take
until
it
loses
what
makes
it
unique?
ParaCrawl v7.1
Was
ihn
ausmacht
ist
der
gemütliche
Stoff,
eine
angesetzte
Kapuze
und
die
nützliche
Kängurutasche
für
deine
Hände.
What
makes
it
special
is
the
cosy
fabric,
an
attached
hood
and
the
useful
kangaroo
pocket
for
your
hands.
ParaCrawl v7.1
Glaubwürdigkeit,
Qualität,
Unabhängigkeit
–
im
Grunde
steht
alles,
was
ihn
ausmacht
auf
dem
Spiel.
Credibility,
quality,
independence,
essentially
everything
that
makes
journalism
what
it
is,
is
at
stake.
ParaCrawl v7.1
Was
ihn
ausmacht?
What
makes
him
special?
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
das
Selbst,
meinen
"Auto"-Part,
als
einen
sprachlichen
Effekt
begreife,
dann
kann
ich
nicht
im
vorhinein
wissen,
was
ihn
ausmacht,
ich
werde
tatsächlich
niemals
in
der
Lage
sein,
ihn
zu
determinieren,
weil
er
immer
"im
Entstehen"
sein
wird.
If
the
self,
my
"auto"
part,
is
conceived
as
a
linguistic
effect,
I
cannot
know
in
advance
what
it
is,
I
will,
in
fact,
never
be
able
to
determine
it,
because
it
will
always
be
in
the
making.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
jedoch
will
der
heilige
Schriftsteller
den
Blick
direkt
auf
die
Natur
Gottes
selbst
heften,
auf
sein
Wesen,
auf
das,
was
ihn
als
Gott
ausmacht.
In
this
case,
though,
the
sacred
author
intends
to
fix
his
gaze
directly
on
the
very
nature
of
God,
on
his
essence,
on
that
which
characterizes
Him
as
God.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
versammelt
alles,
was
ihn
ausmacht:
Fundiert
und
gewitzt
erklärt
Will
Gompertz
im
besten
britischen
Stil,
was
moderne
Kunst
ist
und
warum
wir
sie
entweder
hassen
oder
lieben.
This
book
brings
together
everything
that
makes
him
what
he
is.
In
a
clever,
profound
way,
Will
Gompertz
explains
in
the
best
British
style
what
modern
art
is
and
why
people
either
love
it
or
hate
it.
ParaCrawl v7.1
Denke
nicht,
das
es
Ihnen
was
ausmacht.
Didn't
think
you'd
mind.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
uns
gefragt,
ob
es
Ihnen
was
ausmacht,
uns
bei
einer
unseren
Ermittlungen
zu
helfen.
We
were
wondering
if
you
wouldn't
mind
assisting
us
in
an
investigation.
OpenSubtitles v2018