Übersetzung für "Was hier der fall ist" in Englisch
Was
hier
leider
nicht
der
Fall
ist.
What
unfortunately
here
is
not
the
case.
ParaCrawl v7.1
Nur
dass
in
der
Bibel
David
gewann,
was
hier
nicht
der
Fall
ist.
Except
that
in
the
Bible
David
won,
which
is
not
the
case
here.
Europarl v8
Unsere
Entschließungen
enthalten
häufig
zu
viele
blumige
Erklärungen,
was
hier
jedoch
nicht
der
Fall
ist.
Our
resolutions
often
contain
too
many
flowery
statements.
That
is
not
true
of
this
one.
Europarl v8
Selbst
wenn
sie
automatisch
und
in
gleicher
Weise
auf
alle
steuerpflichtigen
Wirtschaftsunternehmen
in
Gibraltar
angewandt
würden,
ohne
dass
ein
Wirtschaftszweig
oder
mehrere
unterschiedlich
behandelt
würden,
was
hier
nicht
der
Fall
ist,
sind
die
genannten
Steuervergünstigungen
„ausschließlich
für
Unternehmen
vorgesehen,
die
in
einer
bestimmten
Region
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ansässig
sind,
und
sie
sind
für
sie
eine
Vergünstigung,
die
Unternehmen,
die
in
anderen
Gebieten
desselben
Staats
in
gleicher
Weise
wirtschaftlich
tätig
sein
wollen,
nicht
zur
Verfügung
stehen“
[22].
Even
if
they
were
to
apply
automatically
and
equally
to
all
economic
operators
liable
for
tax
in
Gibraltar,
without
introducing
any
difference
in
treatment
in
favour
of
one
or
more
sectors
of
activity,
which
is
not
the
case
here,
the
abovementioned
tax
reductions
‘are
intended
exclusively
for
companies
situated
in
a
particular
region
of
the
Member
State
in
question
and
constitute
for
them
an
advantage
which
companies
intending
to
carry
out
similar
economic
operations
in
other
areas
in
the
same
State
cannot
enjoy’
[22].
DGT v2019
Der
EGF
kann
und
sollte
derart
rationalisiert
werden,
dass
Opfer
von
Massenentlassung
nicht
17
Monate
auf
Unterstützung
warten
müssen,
die
als
dringend
erachtet
wurde,
was
hier
der
Fall
ist.
The
EGF
can
and
should
be
streamlined
so
that
victims
of
collective
dismissal
do
not
have
to
wait
17
months
for
support
which
is
declared
to
be
urgent,
as
they
have
in
this
case.
Europarl v8
Diese
Dokumente
werden
fast
geheim
gehalten,
denn
einschneidende
politische
Beschlüsse
werden
eigentlich
öffentlich
gefasst,
was
hier
jedoch
nicht
der
Fall
ist.
These
documents
are
almost
clandestine,
because
big
political
decisions
are
made
in
public,
yet
this
one
is
not.
Europarl v8
Selbst
wenn
sie
automatisch
und
in
gleicher
Weise
auf
alle
steuerpflichtigen
Wirtschaftsunternehmen
in
Gibraltar
angewandt
würden,
ohne
dass
ein
Wirtschaftszweig
oder
mehrere
unterschiedlich
behandelt
würden,
was
hier
nicht
der
Fall
ist,
sind
die
genannten
Steuervergünstigungen
"ausschließlich
für
Unternehmen
vorgesehen,
die
in
einer
bestimmten
Region
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ansässig
sind,
und
sie
sind
für
sie
eine
Vergünstigung,
die
Unternehmen,
die
in
anderen
Gebieten
desselben
Staats
in
gleicher
Weise
wirtschaftlich
tätig
sein
wollen,
nicht
zur
Verfügung
stehen"
[22].
Even
if
they
were
to
apply
automatically
and
equally
to
all
economic
operators
liable
for
tax
in
Gibraltar,
without
introducing
any
difference
in
treatment
in
favour
of
one
or
more
sectors
of
activity,
which
is
not
the
case
here,
the
abovementioned
tax
reductions
"are
intended
exclusively
for
companies
situated
in
a
particular
region
of
the
Member
State
in
question
and
constitute
for
them
an
advantage
which
companies
intending
to
carry
out
similar
economic
operations
in
other
areas
in
the
same
State
cannot
enjoy"
[22].
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Argument
wird
zurückgewiesen,
da
bei
einer
Versteigerung
der
Ausgangspreis
normalerweise
nach
einer
unabhängigen
Bewertung
von
einem
unabhängigen
Versteigerer
festgesetzt
wird,
was
hier
nicht
der
Fall
ist,
da
der
Eigentümer
des
Landnutzungsrechts
auch
der
Versteigerer
ist.
In
principle
a
system
of
auction
would
allow
the
market
to
judge
the
price
of
a
particular
land
use
right,
and
therefore
the
price
would
be
set
independently.
DGT v2019
Nach
der
Rechtsprechung
ist
die
Rechtmäßigkeit
einer
Antidumpingverordnung
vor
dem
Hintergrund
der
objektiven
Normen
des
Unionsrechts
zu
beurteilen
und
nicht
vor
dem
Hintergrund
einer
Entscheidungspraxis,
selbst
wenn
es
eine
solche
Praxis
gibt
(was
hier
nicht
der
Fall
ist).
As
the
Union
Courts
are
not
competent
for
carrying
out
the
investigation
at
the
place
of
the
Commission,
they
annulled
the
Regulations
imposing
definitive
duties
completely.
DGT v2019
Denn
"pacta
sunt
servanda",
Verträge
müssen
eingehalten
werden,
was
hier
jedoch
nicht
der
Fall
ist.
"Pacta
sunt
servenda,"
as
it
were
which,
however,
is
not
the
case
here.
TildeMODEL v2018
Dieser
Preisunterschied
allein
ist
jedoch
nicht
ausreichend,
um
für
die
Zwecke
der
Definition
einer
Ware,
die
Gegenstand
einer
Antidumpinguntersuchung
ist,
verschiedene
Typen
als
unterschiedliche
Waren
zu
betrachten,
solange
die
verschiedenen
Typen
dieselben
grundlegenden
Merkmale
aufweisen
und
miteinander
konkurrieren,
was
hier
der
Fall
ist.
This
price
difference
is
however
not
sufficient
in
itself
to
consider
the
various
types
as
different
products
for
the
purpose
of
defining
a
product
subject
to
an
anti-dumping
investigation,
as
long
as
the
various
types
share
the
same
basic
characteristics
and
compete
with
each
other,
which
is
the
case
here.
DGT v2019
Eine
derartige
Abgabe
könnte
als
eine
Maßnahme
aufgefasst
werden,
die
einer
negativen
Einschränkung
gleichkommt,
wenn
sie
die
Belastung
für
inländische
Erzeugnisse
völlig
ausgleicht
(was
hier
nicht
der
Fall
ist)
oder
eine
diskriminierende
Binnensteuer
darstellen
könne,
wenn
sie
diese
Belastung
teilweise
ausgleicht
[76].
Such
a
charge
might
be
considered
a
measure
having
equivalent
effect
to
a
quantitative
restriction,
if
it
totally
offsets
the
burden
on
the
domestic
product
(which
is
not
the
case
here)
or
it
might
constitute
a
discriminatory
internal
tax
if
it
partly
offsets
this
burden
[76].
DGT v2019
Nach
der
Rechtsprechung
ist
die
Rechtmäßigkeit
einer
Antidumpingverordnung
vor
dem
Hintergrund
der
objektiven
Normen
des
Unionsrechts
zu
beurteilen
und
nicht
vor
dem
Hintergrund
einer
Entscheidungspraxis,
selbst
wenn
es
eine
solche
Praxis
gäbe
(was
hier
nicht
der
Fall
ist).
The
discretion
to
decide
on
the
means
of
verifying
the
information
in
an
MET/IT
form
lies
with
that
institution.
DGT v2019
Bezüglich
des
berechtigten
Vertrauens
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Rechtmäßigkeit
einer
Antidumpingverordnung
vor
dem
Hintergrund
der
objektiven
Normen
des
Unionsrechts
zu
beurteilen
ist
und
nicht
vor
dem
Hintergrund
einer
Entscheidungspraxis,
selbst
wenn
es
eine
solche
Praxis
gäbe
(was
hier
nicht
der
Fall
ist).
Legal
basis
of
reopening
of
the
investigation
DGT v2019
Selbst
wenn
jede
der
beiden
Darlehensrenditen
für
sich
genommen
den
Marktbedingungen
entspräche
—
was
hier
nicht
der
Fall
ist
—,
würde
dies
nicht
ausreichen,
um
die
Maßnahmen
insgesamt
mit
der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalanlegers
in
Übereinstimmung
zu
bringen.
Even
if,
considered
individually,
the
return
on
the
two
loans
corresponded
to
market
conditions
–
which
is
not
the
case
–,
this
would
not
be
sufficient
for
the
measures
as
a
whole
to
be
regarded
as
satisfying
the
private
market
economy
investor
principle.
DGT v2019
Sofern
auf
den
Hersteller
ein
erheblicher
Teil
der
Gemeinschaftsproduktion
entfällt,
was
hier
der
Fall
ist,
stellen
seine
Schädigungsdaten
die
besten
verfügbaren
Daten
dar.
Provided
that
producer
accounts
for
a
major
proportion
of
Community
industry,
which
is
the
case
here,
its
injury
data
constitutes
the
best
available
data.
DGT v2019
Als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
gelten
auch
Unternehmen,
die
sich
in
einer
Umstrukturierungsphase
befinden
und
einen
Umstrukturierungsplan
umsetzen,
was
hier
der
Fall
ist.
Furthermore
a
firm
is
also
regarded
as
being
in
difficulty
when
it
is
in
its
restructuring
period
and
is
following
a
restructuring
plan,
which
is
the
case
here.
DGT v2019
Selbst
wenn
die
Maßnahme
in
den
Anwendungsbereich
der
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
fallen
würde,
was
hier
nicht
der
Fall
ist,
stellt
die
Kommission
fest,
dass
sie
nicht
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
erklärt
werden
könnte,
da
die
in
Kapitel
4
der
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
genannten
Voraussetzungen
nicht
erfüllt
sind.
But
even
if
the
measure
did
fall
within
the
scope
of
the
Guidelines
—
which
it
does
not
—
the
Commission
observes
that
it
could
not
be
declared
compatible
on
this
basis,
as
the
tests
of
Chapter
4
of
the
Guidelines
are
not
satisfied,
for
the
following
reasons.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
muss
die
Rückzahlung
im
Geschäftsplan
berücksichtigt
werden,
was
hier
der
Fall
ist
[60].
The
Commission
considers
it
essential
that
the
reimbursement
be
allowed
for
in
the
business
plan,
as
is
the
case
here
[60].
DGT v2019
Folglich
würde
die
Kommission,
selbst
wenn
sie
akzeptieren
würde,
dass
diese
Unternehmen
für
2012
einen
Verlustkompensation
zusteht,
oder
wenn
die
endgültigen
geprüften
Steuererklärung
für
2012
zur
Verfügung
stünden
und
einen
steuerwirksamen
Verlust
ausweisen
würden
(was
hier
nicht
der
Fall
ist),
weiterhin
die
Vorteile
im
Rahmen
dieses
Programms
berücksichtigen,
da
sich
nicht
ausschließen
ließe,
dass
die
Vorteile
aus
den
Steuerabzügen
für
2012
genutzt
würden,
sobald
das
Unternehmen
in
einem
der
folgenden
fünf
Jahre
einen
steuerpflichtigen
Gewinn
auswiese.
Therefore,
even
if
the
Commission
would
accept
that
these
companies
have
made
a
tax
loss
in
the
year
2012
or
the
final
audited
2012
tax
return
were
available
and
would
show
a
tax
loss
(which
is
not
the
case
here),
it
would
still
take
account
of
the
benefits
under
this
programme
as
it
could
not
be
excluded
that
the
benefits
from
the
tax
deduction
accrued
in
2012
would
be
used
as
soon
as
the
company
would
report
taxable
income
in
any
of
the
following
five
tax
years.
DGT v2019
Zweitens
besteht
kein
Widerspruch
zwischen
der
unter
Randnummer
64
der
vorläufigen
Verordnung
erwähnten
Berichtigung,
die
bei
der
Berechnung
der
Preisunterbietungsspanne
für
das
Entklumpen
von
Teilen
der
betroffenen
Ware
nach
der
Einfuhr
vorgenommen
wurde,
und
der
Feststellung,
dass
beide
Waren
gleichartig
sind,
da
es
ausreicht,
dass
die
betroffene
Ware
und
die
gleichartige
Ware
dieselben
grundlegenden
chemischen,
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
und
dieselben
grundlegenden
Verwendungen
aufweisen,
was
hier
der
Fall
ist.
Secondly,
there
is
no
contradiction
between
the
adjustment
made
in
the
undercutting
calculation
for
de-caking
parts
of
the
product
concerned
after
importation,
as
mentioned
in
recital
64
of
the
provisional
Regulation,
and
the
statement
that
both
products
are
alike
as
it
is
sufficient
that
the
product
concerned
and
the
like
product
share
the
same
basic
chemical,
physical
and
technical
characteristics
and
have
the
same
basic
uses,
which
is
the
case.
DGT v2019
Zur
Berechnung
des
Zinssatzes
für
Risikodarlehen
verweist
die
Kommission
auf
ihre
Mitteilung
über
die
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze,
in
der
festgelegt
ist,
dass
die
Risikoprämie
mehr
als
400
Basispunkte
über
dem
Referenzsatz
liegen
kann,
wenn
keine
Geschäftsbank
dieses
Darlehen
gewähren
würde,
was
hier
der
Fall
ist.
In
order
to
determine
the
latter
interest
rate,
the
Commission
notes
that
the
Commission
notice
on
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
indicates
that
the
risk
premium
may
be
more
than
400
basis
points
above
the
reference
rate
‘if
no
private
bank
would
have
agreed
to
grant
the
relevant
loan’,
which
is
the
situation
in
this
case.
DGT v2019
Zudem
werden
die
Schulden
des
abgewickelten
Unternehmens
nicht
von
einem
Dritten
bezahlt,
was
hier
der
Fall
ist.
In
addition,
the
enterprise
being
wound
up
will
not
have
its
debts
paid
by
a
third
party,
as
happens
here.
DGT v2019
Aufgrund
der
Verordnung
(EG)
Nr.
794/2004
der
Kommission
vom
21.
April
2004
zur
Durchführung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
659/1999
des
Rates
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrags
[47]
müssen
die
Zinsen
nach
der
Zinseszinsformel
berechnet
werden,
was
hier
nicht
der
Fall
ist.
Under
Commission
Regulation
(EC)
No
794/2004
of
21
April
2004
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
93
of
the
EC
Treaty
[47],
interest
must
be
calculated
on
a
compound
basis,
which
is
not
the
case
here.
DGT v2019
Der
Verweis
der
chinesischen
Regierung
auf
die
Entscheidung
des
Panels
zu
GOES
[94]
(Randnummer
7.72
des
Berichts
des
Gremiums)
ist
nicht
stichhaltig,
da
sich
dieser
auf
Fälle
bezieht,
in
denen
ganz
offensichtlich
keine
aktuelle
Subventionierung
vorliegt,
was
hier
nicht
der
Fall
ist.
The
reference
of
the
GOES
panel
[94]
by
GOC
(to
Paragraph
7.72
of
the
panel
report)
is
inconclusive,
because
this
refers
to
situations
where
it
is
"clear"
that
there
is
no
present
subsidization,
which
is
not
the
case
here.
DGT v2019
Dort
hatte
die
Kommission
nicht
nur
bereits
detaillierte
Kenntnis
der
Beihilfe,
was
hier
nicht
der
Fall
ist,
sondern
sie
hatte
sogar
bereits
eine
Entscheidung
über
die
Grundmaßnahme
getroffen.
In
that
case,
the
Commission
not
only
already
had
detailed
knowledge
of
the
aid
(which
is
not
so
in
the
present
case),
but
had
even
already
taken
a
decision
on
the
basic
measure.
DGT v2019
Die
nationale
Maßnahme,
die
die
Entscheidung
der
Kommission
durchführt
und
die
Rückzahlung
der
Beihilfen
vorschreibt,
wäre
rechtswidrig,
wenn
die
Entscheidung
der
Kommission
gegen
eine
gemeinschaftsrechtsrechtliche
Bestimmung
verstieße,
was
hier
jedoch
nicht
der
Fall
ist.
As
for
the
national
measure
implementing
the
Commission’s
decision
and
providing
for
repayment
of
the
aid,
the
Court
notes
that
that
measure
would
be
unlawful
if
the
Commission’s
decision
were
contrary
to
a
rule
of
Community
law,
which
is
not
the
case
in
this
instance.
TildeMODEL v2018