Übersetzung für "Waren und güter" in Englisch

Du lagerst ein, schlägst um und versendest Waren und Güter.
You will store, handle, and ship goods and products.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 90 % der weltweiten Waren und Güter werden mit Seeschiffen transportiert.
More than 90% of all worldwide goods are transported via ocean-going vessels.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen für den sicheren und termingerechten Transport Ihrer Waren und Güter.
We provide for the safe and timely transport of your goods and products.
ParaCrawl v7.1

Viele Waren und Güter sind mit Gebrauchsanweisungen bzw. Bedienungsanleitungen in mehreren Sprachen versehen.
Many goods and products are supplied with multilingual operating instructions or manuals.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon ist beim Gebrauch unterschiedlichster Waren und Güter eine Bekämpfung von Mikroorganismen erforderlich oder erwünscht.
Independently thereof, when using the most varied products and goods, a control of microorganisms is necessary or desired.
EuroPat v2

Insbesondere von Rotterdam (Niederlande) aus werden Waren und Güter in ganz Europa verteilt.
In particular, Rotterdam (Netherlands) are from goods and goods throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Die MultiTrans AG ist Ihre erste Wahl für den Transport Ihrer Waren und Güter nach Russland.
Multitrans is your first choice for your cargo transports to Russia.
ParaCrawl v7.1

Der Transportwagen 1 umfasst ein Bodenteil 2, das die zu transportierenden Waren und Güter trägt.
The transport cart 1 comprises a base part 2 which supports the goods and articles which are to be transported.
EuroPat v2

Über Wasser, Straße und Schiene sowie zu Luft transportieren wir Ihre Waren und Güter weltweit.
We can carry your goods across the globe by sea, rail, road and air.
ParaCrawl v7.1

Über Wasser, Straße, Schiene und zu Luft transportieren wir Ihre Waren und Güter weltweit.
We can carry your goods across the globe by sea, rail, road and air.
ParaCrawl v7.1

Die MultiTrans AG ist Ihre erste Wahl für den Transport Ihrer Waren und Güter nach Serbien.
MultiTrans: Your first choice for cargo transports to Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sehen, welche Grundlagen des Binnenmarkts für andere Produkte, Dienstleistungen, Waren und Güter, die bestehen - Straßen, Schienenwege, Luftstraßen, Flughäfen, die digitale Welt, Wasserstraßen - dann sind wir beim Transport von energetischen Medien, namentlich von Gas und Strom, für unsere europäischen Ziele in der Energiepolitik, nämlich Stärkung der Versorgungssicherheit, der Solidarität, des Wettbewerbs und der Verbraucherinteressen, mit unserer Infrastruktur noch weit von dem entfernt, was wir benötigen.
If you look at the foundations that exist in the single market for other products, goods and services - roads, railways, airways, airports, the digital world, waterways - you can see that we are still a long way from what we need in terms of infrastructure for the transport of energy, in particular gas and electricity, in order to meet our European energy policy objectives, namely to enhance the security of supply, solidarity, competition and consumer interests.
Europarl v8

Wir brauchen jetzt in den nächsten zweimal zehn Jahren finanzielle und gesetzgeberische Anstrengungen, dass unser Transportnetz für Strom und für Gas in Qualität und Kapazität dem unserer Straßen- und Schienenwege und unseres Luftraums für Waren und Güter und Menschen mit dem Ziel der Freizügigkeit entspricht.
Over the next 20 years, we must put in place the financing and the legislation to ensure that our transport networks for electricity and gas are of the same quality and have the same capacity as our road and rail networks and our airspace, which can be used to transport goods and give people freedom of movement. Otherwise, we will not have security of supply or be able to show solidarity in an emergency.
Europarl v8

Waren und Güter aus Skandinavien und den Hansestädten fanden ihren Weg durch Nordhorn in die Handelszentren des Westens bis nach Paris.
Goods from Scandinavia and the Hanseatic towns found their way through Nordhorn into the trade centres to the west all the way to Paris.
Wikipedia v1.0

Wir sind der Auffassung, dass das Thema "Mobilität" in diesem Zusammenhang vor dem Hintergrund der fortschreitenden Globalisierung an Bedeutung gewinnt: infolge der Ausweitung des Handels und des Kapital-, Waren-, Güter- und Dienstleistungsverkehrs zwischen den Ländern wie auch des Zustroms von Menschen, die sich im Zuge der Handelsöffnung und des Wirtschaftswachstums auf der Suche nach besseren Lebens- und Arbeitsbedingungen befinden.
In our view, the term "mobility" is growing in importance against a backdrop of advancing globalisation, as trade expands between nations and capital, goods and services move - as do people who, as trade and economic growth open up, seek better living and working conditions.
TildeMODEL v2018

Containertransporte bzw. verpackte Waren und Güter erfordern jedoch eine kontinuierliche Überwachung und Kontrolle vom Warenerzeuger bis hin zum Warenendverbraucher, insbesondere im Hinblick auf die Produkt- und Gefährdungshaftung sowie im Sinne eines volkswirtschaftlichen Gütertransportsystemes.
However, container transport of packaged merchandise and goods requires a continuous monitoring and control from the manufacturer of the merchandise to the final consumer, particularly in view of product and risk liability as well as for the purpose of maintaining a transport system for freight within the national economy.
EuroPat v2

Dies trifft insbesondere für die Elemente der Kontroll- und Überwachungseinheit zu, die wesentliche Daten für die Waren oder Güter und/oder den Verteilungsprozeß tragen bzw. verarbeiten, so z.B. der Rechner.
This applies particularly to the elements of the control and monitoring unit which carry or process important data for the merchandise or goods and/or the distribution process, thus, for example, the computer.
EuroPat v2

Noch in den sechziger Jahren war es durchaus üblich, die Verpackung aller Waren und Güter individuell zu bauen und herzustellen.
Since under the transport legislation no distinction is made between goods, substances or vtraste, there was, until very recently, no separate classification system for the identification of the different classes of risk for waste, in for example RID and ARD.
EUbookshop v2

Der Personenverkehr wurde auf nur einem Gleis abgewickelt, die restlichen Gleise waren Güter- und Abstellgleise der Holzhandlung und des Gaswerks.
Passenger traffic was handled on only one track and the remaining tracks were used for freight and sidings to the timber yard and the gas works.
WikiMatrix v1

Eine Diskussion, die unser heutiges und zukünftiges Finanzwesen betrifft, dem wir innerhalb eines vereinten Europas eine einheitliche Form geben möchten: einheitlich wie der Binnenmarkt, den wir für 1992 anstreben, in dem Freizügigkeit der Bürger und uneingeschränkter Waren, Güter- und Dienstleistungsverkehr zwischen Edinburgh und Saloniki oder zwischen Hamburg und Sevilla herrschen wird, einheitlich wie das Besteuerungswesen, das wir be schließen müssen, oder wie das Währungssystem mit einer einheitlichen Währung, die von einer einzigen Notenbank in Umlauf gebracht wird.
At the same time, however, those countries which may wish, for instance, to shorten the timescale of safeguard clauses, to commit themselves more fully to this process of monetary and financial integration, should be able to do so.
EUbookshop v2

Für die Zwecke dieses Teils umfasst der Zollwert nicht die Kosten für die Beförderung (Beförderung) von Waren, die am Ankunftsort in das Zollgebiet der Union eingeführt werden, die Kosten für das Verladen, Entladen oder Umladen solcher Waren Güter und Versicherungskosten im Zusammenhang mit solchen Transporten, Verladung, Entladung oder Umladung solcher Güter.
At the same time, for the purposes of this part, the customs value does not include the costs of transportation (transportation) of goods imported to the customs territory of the Union to the place of arrival, the costs of loading, unloading or reloading such goods and insurance costs in connection with such transportation (transportation), loading, unloading or reloading such goods.
ParaCrawl v7.1

Eine ganz besondere Herausforderung stellt auch heute noch die Verzollung der zu transportierenden Waren und Güter in beide Richtungen dar.
A very special challenge today is still the customs clearance of commodities and goods to be transported in both directions.
ParaCrawl v7.1

Teleingreso ist eine Zahlungsmethode, die es spanischen Kunden ermöglicht, Waren und Güter online mittels diverser herkömmlicher Zahlungsmittel zu bezahlen, darunter Geldautomaten, Post und in Einzelhandelsgeschäften.
Teleingreso is a payment method that enables Spanish customers to pay for goods and services online using a variety of offline payment methods including ATM's, post offices and retail outlets.
CCAligned v1

Von der fachkompetenten Beratung über die individuellen Haftungsgrenzen bis hin zur Vermittlung von Transportversicherungen: Wir bieten Ihnen maßgeschneiderte Lösungen zum Schutz Ihrer Waren und Güter – natürlich zu höchst attraktiven Konditionen.
From professional consultancy and individual liability limits to the arrangement of transport insurance; we offer you tailor-made solutions for protection of your merchandise and goods – of course at highly attractive conditions.
ParaCrawl v7.1

Eine ähnliche Lösung ist auch für den Transport physischer Waren und Güter denkbar – deshalb sprechen wir in der Verkehrswelt vom Physical Internet.
A similar solution might also be conceivable for the transport of physical goods – which is why, in the world of transportation, we talk about the physical internet.
ParaCrawl v7.1

Innovative Zollverfahren zur vereinfachten und beschleunigten Abwicklung – so kommen Ihre Waren und Güter weltweit schnellstens ans Ziel.
Innovative customs procedures for simplified and accelerated handling – that way your goods arrive at their destination as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1