Übersetzung für "War es nötig" in Englisch

Es war nicht nötig, den Anhang in den Vertrag aufzunehmen.
It was not necessary to include the Annex in the Treaty.
Europarl v8

Es war unbedingt nötig, daß K. selbst eingriff.
It was essential that K. take a hand in it himself.
Books v1

Ein typisches Beispiel war: "Manchmal ist es nötig zu lügen".
A typical example being, "Sometimes it is necessary to tell lies."
TED2013 v1.1

Es war nötig, die Angelegenheit gründlich zu untersuchen.
It was necessary to study the matter thoroughly.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht nötig, gegenüber Maria unhöflich zu werden.
You didn't have to be rude to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Es war Mut nötig für das, was Tom getan hat.
It took guts to do what Tom did.
Tatoeba v2021-03-10

War es wirklich nötig, die Vorschriften für die Lebensmittel­kennzeichnung zu ändern?
Was there really a need to change the food labelling legislation?
TildeMODEL v2018

War es nötig mich zu schlagen?
In passing, it was necessary to hit me on the skull.
OpenSubtitles v2018

Es war nötig, die Flotte in Brand zu setzen.
We found it necessary to burn the Egyptian fleet.
OpenSubtitles v2018

War es wirklich nötig, seine einzige Tochter deswegen allein zurück zu lassen?
Did he really have to leave his only child and go?
OpenSubtitles v2018

Du irrst dich, es war nötig.
You're wrong. Great need.
OpenSubtitles v2018

War es nötig, sie in den Straßen zu verbrennen?
Did you find it necessary to burn them in the streets?
OpenSubtitles v2018

Daran könnte ich zum Beispiel interessiert sein, aber es war nicht nötig.
They could be interested for example but it was not necessary.
OpenSubtitles v2018

War es unbedingt nötig, uns in dieses Zimmer einzupferchen?
Why is it necessary to herd us all into a room like this?
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, ihn zu foltern.
You didn't have to torture him.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, mich zu schlagen.
You didn't have to hit me.
OpenSubtitles v2018

Dazu war es nicht nötig, den amerikanischen Markt abzuschotten.
It was not necessary to close the American market for that.
TildeMODEL v2018

War es nötig, sich der Gewerkschaft anzuschließen?
What can I do? Why did you join the union?
OpenSubtitles v2018

Chris meinte, es war nötig.
Chris said he was gonna turn.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, sie mit den Details zu belästigen.
There was no need to pester Emily with the details.
OpenSubtitles v2018

Deshalb war es nicht nötig, das zu tun.
That's why you didn't have to do what you did.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht nötig, mir diese wunderschöne Ausgabe zu schenken.
You shouldn't have offered me those beautiful volumes.
OpenSubtitles v2018

Es war verdammt nötig, Mr. 360-Grad-Abwehr.
It was very necessary, Mr. 360-Degree-Defence!
OpenSubtitles v2018

Damals war es nicht nötig, jemanden zu töten.
Back then, there was no need to snap anybody.
OpenSubtitles v2018

War es nötig, ein so teures Geschenk zu kaufen?
Why such an expensive gift?
OpenSubtitles v2018

War es wirklich nötig, Oliver so weit zu bringen?
Pulling the trigger on Oliver, was that necessary?
OpenSubtitles v2018

War es wirklich nötig, meinen Vater anzurufen?
You didn't have to call my dad.
OpenSubtitles v2018