Übersetzung für "War erforderlich" in Englisch

Deswegen war es dringend erforderlich, dass wir hier handeln.
This is why action was urgently needed.
Europarl v8

Eine eingehendere Prüfung dieser Sache war daher nicht erforderlich.
In view of this, it was not considered necessary to pursue this matter further.
DGT v2019

In diesem Bereich war europäisches Handeln erforderlich.
European action in this area was necessary.
Europarl v8

Die Schnelligkeit war erforderlich, die Schnelligkeit wurde geliefert.
Speed was required, and speed was what we got.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, war politische Führung erforderlich.
It took political leadership to achieve that.
Europarl v8

Ein Hinweis in der Geschäftsordnung war nicht erforderlich.
We did not actually need the reference in the Rules of Procedure.
Europarl v8

Warum war es erforderlich, diese Richtlinie zu verbessern?
Why was it necessary to improve this directive?
Europarl v8

Es war erforderlich, gegen einige Punkte zu stimmen.
It was necessary to vote against some paragraphs.
Europarl v8

Des Weiteren war es erforderlich, der Unabhängigkeit Montenegros Rechnung zu tragen.
In addition, Montenegro's independence had to be taken into account.
Europarl v8

Das war auch erforderlich, dennoch vermisse ich noch etwas.
That was certainly necessary, but I still find something lacking.
Europarl v8

Daher war es erforderlich, diesen Punkt im Sicherheitsrat anzusprechen.
It was therefore necessary to raise this point in the Security Council.
Europarl v8

Ich glaube, das war unbedingt erforderlich.
I think it was the very least I could do.
Europarl v8

Die Anhörung externer Sachverständiger war nicht erforderlich .
There was no need for external expertise .
ECB v1

Es war also zwingend erforderlich, diese Einheit zu zerstören.
It was imperative that such unity be destroyed.
News-Commentary v14

In keinem Fall war eine Antikoagulation erforderlich.
No cases required anticoagulation therapy.
ELRC_2682 v1

In einigen dieser Fälle war ein Krankenhausaufenthalt erforderlich.
Some of these cases required hospitalisation.
ELRC_2682 v1

Für einige Patienten war ein Krankenhausaufenthalt erforderlich.
Some patients required hospitalization.
ELRC_2682 v1

Fälle, in denen eine Lebertransplantation erforderlich war, berichtet.
Some fatal cases or cases requiring liver transplantation have been reported.
ELRC_2682 v1

Nach dem Zweiten Weltkrieg war ein Neuanfang erforderlich.
After World War II a new start had to be made.
Wikipedia v1.0

Erforderlich war mehr als eine massive Bankenrettung.
What was needed was more than a massive bank bailout.
News-Commentary v14

Daher war es nicht erforderlich, eine Stichprobe der unabhängigen Einführer zu bilden.
In total 22 known unrelated importers were contacted and 1 of them came forward and replied to the sampling form.
DGT v2019

Bregenz (Stickstoffbehandlung erforderlich) war 2000 nicht für die Denitrifikation ausgerüstet.
Bregenz (nitrogen removal required) did not provide denitrification facilities by the year 2000.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen war es jedoch erforderlich, die Räuchertechnik anzupassen.
Therefore a transitional period of three years was granted before the lower maximum levels become applicable as from 1 September 2014.
DGT v2019

Für die Unionshersteller war keine Stichprobenbildung erforderlich.
No sampling of Union producers was necessary.
DGT v2019

Damals war es also erforderlich, diese Größen zu harmonisieren.
There was then a need to harmonise these sizes.
TildeMODEL v2018