Übersetzung für "Wann können wir mit" in Englisch

Wann können wir mit dieser Richtlinie rechnen, Herr Kommissar?
When can we expect this directive, Commissioner?
Europarl v8

Wann können wir mit dieser speziellen Regelung rechnen?
When can we expect to see this specific regulation?
Europarl v8

Wann können wir im Parlament mit ihren Vorschlagsentwürfen für einen Rechtsrahmen rechnen?
When can we in Parliament expect to receive its draft proposals for a legislative framework?
Europarl v8

Wann können wir mit der Verabschiedung dieser beiden Verordnungen rechnen?
When can we expect these two regulations to be passed?
Europarl v8

Wann können wir mit Ihnen rechnen?
When should we expect you?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit dem Wahlergebnis rechnen?
Look, how long after the polls close do you think they'll know?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir Tests mit ihnen durchführen?
Hey. When can we start running tests on it?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir ihn mit nach Hause nehmen?
When can we take him home?
OpenSubtitles v2018

Und ihre Eltern... wann können wir mit Ihnen reden?
And her parents... when can we talk to them?
OpenSubtitles v2018

General, wann können wir mit der osmanischen Offensive rechnen?
So, General, when can we expect to begin the Ottoman offensive?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit ihm reden?
When can we talk to him?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit der Bergung beginnen?
How long before we can start craning it out?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit ihm sprechen?
When can we talk to him?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit Nachschub rechnen?
When can we expect more?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit dem neuen Album rechnen?
When can we expect the new album to come out?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit dem Erscheinen des Weißbuchs rechnen?
I can only repeat that the Commission is anxious to press ahead with all these proposals.
EUbookshop v2

Wann können wir endgültig mit dem Bericht rechnen?
When can we expect to receive the final version of the report?
EUbookshop v2

Wann glauben Sie, können wir mit Ihrer Verlobten reden?
Tell me, when might we speak with your fiance?
OpenSubtitles v2018

Vizekönig Gunray, wann können wir mit den Versorgungsgütern rechnen?
Viceroy Gunray, when can we expect the supplies to arrive?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir denn mit Ergebnissen rechnen?
So when do you think we may see some results?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit ihrer Entlassung rechnen?
Every piece. When will she be coming out?
OpenSubtitles v2018

Wann können wir mit einem Patch für Spectre Next Generation rechnen?
When can we expect a patch for Spectre Next Generation?
CCAligned v1

Und wann können wir mit einem neuen Album rechnen?
And when can we expect the new album to be released?
ParaCrawl v7.1

Wann können wir mit der Veröffentlichung der CD rechnen?
When we can expect the release of the CD?
ParaCrawl v7.1

Wann können wir mit dem Hyperloop fahren?
When will we be able to ride the Hyperloop?
CCAligned v1