Übersetzung für "Wären gut" in Englisch
Die
Monate
Oktober
und
November
wären
dazu
gut
geeignet.
October
or
November
would
be
an
appropriate
time
for
this
to
take
place.
Europarl v8
Tom
und
Marie
sahen
aus,
als
wären
sie
gut
gelaunt.
Tom
and
Mary
looked
like
they
were
in
a
good
mood.
Tatoeba v2021-03-10
Die
USA
wären
gut
beraten,
sich
diesem
Schritt
nicht
zu
widersetzen.
The
US
would
be
wise
to
not
oppose
such
a
move.
News-Commentary v14
Wenn
die
Gesetze
gut
wären,
würde
sie
niemand
bemängeln.
If
the
laws
are
correct,
no
one
would
object
it
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Ernos
Anweisungen
gefolgt
wären,
wäre
alles
gut.
I
know.
If
we'd
followed
Erno's
instructions,
everything'd
be
OK.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
schönes
Boot
und
Sie
wären
gut
untergebracht...
She's
a
good
ship.
You'd
be
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
Vorstellung,
ihre
Bilder
wären
nicht
gut
genug.
She
got
the
idea
her
pictures
weren't
any
good.
OpenSubtitles v2018
Eine
Dachwache
für
die
Geschäfte
wären
gut.
We
could
use
a
roof
watch
on
those
stores
Chief,
and
a
street
check.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nur
die
Menschen
so
gut
wären
wie
ihr.
If
only
men
were
this
good.
OpenSubtitles v2018
Die
wären
nicht
sehr
gut
für
mich.
They
wouldn't
do
me
too
much
good.
OpenSubtitles v2018
Reisende
in
unbekannte
Regionen
wären
gut
beraten,
den
Familienhund
mitzunehmen.
Travelers
to
unknown
regions
would
be
well
advised
to
take
along
the
family
dog.
OpenSubtitles v2018
Wären
Sie
so
gut,
Mr.
Rawlins
meine
Glückwünsche
zu
übermitteln?
Would
you
be
good
enough
to
extend
to
Mr
Rawlins
my
heartiest
congratulations?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sie
wären
auch
so
gut
wie
tot.
You
said
you
were
the
same
as
dead.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
Sie
wären
gut
darin,
Dinge
aufzuspüren.
He
said
you
were
good
at
finding
things.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Deine
Programmierer
so
gut
wären,
würden
sie
für
mich
arbeiten.
If
your
programmers
were
any
good,
they'd
be
working
for
me.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
wir
wären
so
gut
wie
Letzter.
You
just
said
we're
basically
last.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
so
gut
wären,
Ihn
aufzubrühen.
Hmm.
You
know
what?
If
you
could
brew
it,
it
would
be
great.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
ihr
den
bringen,
wären
Sie
so
gut,
alter
Knabe?
Take
it
into
her,
would
you,
old
boy?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
wären
Sie
so
gut?
Oh,
sorry.
Would
you
mind?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
alle
50
Staaten
wären,
nicht
gut.
If
it
was
in
all
50
states,
not
good.
OpenSubtitles v2018
Max,
wären
Sie
so
gut?
Max,
would
you
do
the
honors?
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
Sie
wären
total
gut.
I
mean
it,
you'd
be
terrific
OpenSubtitles v2018
Wären
Sie
so
gut,
noch
einen
Objektträger
für
uns
vorzubereiten?
Would
you
be
good
enough
to
prepare
another
slide
for
us?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
diese
Laken
wären
gut.
I
thought
these
sheets
were
good.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
gesagt,
dass
diese
Laken
gut
wären.
You
said
these
sheets
were
fine.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
meinte
sie,
sie
wären
gut
für
meine
Zähne.
Of
course,
she
meant
they
were
good
for
my
teeth.
OpenSubtitles v2018
In
einem
der
Bücher
steht,
Karpfen
wären
gut
für
schwache
Menschen.
The
books
say
that
carps
are
good
for
weak
people.
OpenSubtitles v2018