Übersetzung für "Wählen für" in Englisch

Wählen Sie Parameter für die gewählte Umgebung.
Optional parameter for the chosen environment.
KDE4 v2

Wählen Sie, für welche Dateitypen Sie Vorschaubilder aktivieren möchten.
Select for which types of files you want to enable preview images.
KDE4 v2

Wählen Sie eineSchriftart für die Achsenbeschriftung.
Choose a font for the axis labels.
KDE4 v2

Wählen Sie eineSchriftart für die Diagrammbeschriftung.
Choose a font for diagram labels.
KDE4 v2

Nicht wählen ist etwas für Einfaltspinsel.
Not voting is for suckers.
TED2020 v1

Wählen Sie Tastaturkürzel für die verschiedensten Menüeinträge.
Choose shortcut keys for various menu items.
KDE4 v2

Wählen Sie die für das Körpergewicht der Katze geeignete Applikatorgröße.
Select the appropriate applicator size for the weight of the cat.
ELRC_2682 v1

Tom sagt, er halte das Wählen für eine Zeitverschwendung.
Tom says he thinks it's a waste of time to vote.
Tatoeba v2021-03-10

Als Antikörper sind solche zu wählen, für die es anerkannte Titrationsverfahren gibt.
The antibodies chosen shall be those for which there are recognized methods of titration.
JRC-Acquis v3.0

Wählen Sie für jede Injektion eine neue Einstichstelle im Injektionsbereich.
Choose a different location within an area for each injection.
TildeMODEL v2018

Wählen Sie für jede neue Injektion eine andere Injektionsstelle aus.
Choose a different injection site for each new injection.
TildeMODEL v2018

Wir wählen Sie nicht für die Vorentscheidung aus.
We shan't be selecting you for the trials, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich werde eine Flasche meines edelsten Weines wählen, als Geschenk für Cumberland.
I shall bring my finest bottle of wine as a gift for Cumberland,
OpenSubtitles v2018

Einige wählen vielleicht für den höher gelegenen Bereich.
I believe some men are moving to the heights, sir.
OpenSubtitles v2018

Wir wählen die Wertpapiere für das CDO-Portfolio und kontrollieren die Vermögenswerte.
We select the securities that go into the CDO portfolio and monitor the assets.
OpenSubtitles v2018

Also musst du wählen, was wichtiger für dich ist.
So you're gonna have to choose what's more important to you,
OpenSubtitles v2018

Bitte wählen Sie die für diese Anwendung zu verwendende Sprache:
Please choose the language which should be used for this application:
KDE4 v2

Wenn dich die Leute verängstigt sehen, wählen sie nicht für dich.
If people see you're afraid, they do not vote for you.
OpenSubtitles v2018

Stilberater wählen für uns Möbel und Garderobe aus.
Design consultants choose our interiors and clothing.
News-Commentary v14