Übersetzung für "Vr-präsident" in Englisch

Der Verwaltungsrat kennt folgende Funktionen: VR-Präsident und Vizepräsident.
The Board of Directors has the following functions: Chairman and Deputy Chairman.
ParaCrawl v7.1

Als VR-Präsident der neuen a.en ist Jost Bitterli vorgesehen.
Jost Bitterli is scheduled to become administrative board president of a.en.
ParaCrawl v7.1

Der VR-Präsident hat zusätzlich folgende Hauptaufgaben:
The BoD Chairman has the following additional main duties:
ParaCrawl v7.1

Martin Rutishauser ist VR-Präsident in folgenden Portfoliofirmen: Swisstom, Tenon.
Martin Rutishauser is Chairman of the following portfolio companies: Swisstom, Tenon.
ParaCrawl v7.1

Sie wählten Erwin Stoller, der als VR-Präsident vorgesehen ist, neu in den Verwaltungsrat.
They elected Erwin Stoller, who is nominated as Chairman, to the board.
ParaCrawl v7.1

Die Liste beinhaltet zu jeder Firma die vollständige Anschrift inklusive CEO, CFO und VR-Präsident.
The list also contains the names of the CEO, the CFO and the President of the Board of Directors of each company.
ParaCrawl v7.1

Ulrich Graf, Präsident des Verwaltungsrates von Kaba Holding und desig nierter VR-Präsident von dorma+kaba Holding: „Die deutliche Zustimmung durch unsere Aktionärinnen und Aktionäre ist ein großer Vertrauensbeweis und ein klares Signal.
Ulrich Graf, Chairman of Kaba Holding’s Board of Directors and designated Chairman of dorma+kaba Holding: “The broad shareholder approval is an impressive sign of confidence and a sends a clear signal.
ParaCrawl v7.1

Der VR-Präsident hat den Vorsitz bei allen Generalversammlungen und arbeitet mit den Vorsitzenden der Ausschüsse zusammen, um deren Arbeit zu koordinieren.
The Chairman of the Board presides over all general meetings of shareholders and works with the committee chairpersons to coordinate the work of all BoD committees.
ParaCrawl v7.1

In seiner Präsidialansprache hielt VR-Präsident Dr. h.c. Thomas Schmidheiny fest, dass sich der Geschäftsgang im Konzern seit Jahresanfang sehr erfreulich entwickelt hat und das Verkaufsvolumen in allen drei Hauptsparten (Zement, Zuschlagstoffe und Beton) deutlich über den entsprechenden Vorjahreswerten liegt.
In his address, Chairman Dr. h.c. Thomas Schmidheiny noted that for the year to date business had been very pleasing for the Group, with sales volumes well in excess of the previous year's in all three major segments (cement, aggregates and concrete).
ParaCrawl v7.1

Er hatte die Wahl der Offiziere zu verschieben, wenn es eine war 4-4 Abstimmung Spaltung zwischen den beiden Kandidaten für VR-Präsident – Dexter Delacruz und Jeffrey Regan.
It had to postpone the election of officers when there was a 4-4 vote split between the two candidates for board president – Dexter Delacruz and Jeffrey Regan.
ParaCrawl v7.1

In dringenden Fällen kann der VR-Präsident Geschäfte, die in die Kompetenz des VR fallen, durch Präsidialentscheid erledigen.
In urgent cases, the BoD Chairman can conclude transactions that fall within the competence of the BoD by executive decision.
ParaCrawl v7.1

Er ist VR-Präsident der Zoo Zürich AG und VR-Mitglied bei Swissquote und bei Lombard International in Luxemburg.
He is Chairman of the Board of Zoo ZÃ1?4rich AG and a member of the Board of Swissquote and Lombard International in Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

Der Genfer Staatsrat Pierre Maudet, ebenfalls Vizepräsident des Staatsrats und VR-Präsident von Genève Aéroport, und der Generaldirektor des Flughafens, Robert Deillon, überraschten die Jubiläumspassagierin mit der Mitteilung, dass sie die 15-millionste Passagierin des Genfer Flughafens im Jahr 2014 sei.
Geneva State Councillor Pierre Maudet, Vice President of the State Council and Chairman of the Administrative Board of Genève Aéroport, accompanied by CEO Robert Deillon, told the traveller that she was Genève Aéroport's fifteen millionth passenger in 2014.
ParaCrawl v7.1

François Longchamp, Staatsrat des Kantons Genf und VR-Präsident des Flughafens GVA, freut ich ebenfalls über die Vorteile der neuen Verbindung für den Kanton: "Die UNO, die Sonderorganisationen und die NGOs mit Sitz in Genf sind jetzt mit der Hauptstadt der USA, den Finanzinstitutionen und den sonstigen Organisationen in Washington besser verbunden".
Francois Longchamp, State Councillor of the Canton of Geneva and Chairman of the GVA Board, also welcomed the impact that the opening of the new route would have on the canton: "The United Nations, specialized agencies and NGOs based in Geneva will be better connected from now on to the capital of the United States, and to Washington-based financial institutions and other organizations."
ParaCrawl v7.1

Ulrich Graf, Präsident des Verwaltungsrates von Kaba Holding und desig­nierter VR-Präsident von dorma+kaba Holding: "Die deutliche Zustimmung durch unsere Aktionärinnen und Aktionäre ist ein großer Vertrauensbeweis und ein klares Signal.
Ulrich Graf, Chairman of Kaba Holding's Board of Directors and designated Chairman of dorma+kaba Holding: "The broad shareholder approval is an impressive sign of confidence and a sends a clear signal.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Präsentation im Rahmen der Grundsteinlegung rief François Longchamp, Staatsrat und VR-Präsident des GVA, die Bedeutung der Rolle des internationalen Flughafens Genf für die wirtschaftliche Entwicklung von Genf und der ganzen Region in Erinnerung.
During a presentation made before the laying of the "first stone", Mr. François Longchamp, State Counsellor and Chairman of the Management Board of GVA, reminded his listeners of the importance of the role of Geneva International Airport in the economic development of Geneva and also of the whole region.
ParaCrawl v7.1

Im Verwaltungsrat der Gruppe gibt es weitere Veränderungen: Samuel Gartmann, bisher VR-Präsident, Andreas Strahm und Christoph Dürmüller treten zurück.
There are additional changes in the group's Board of Directors: Samuel Gartmann, previously Chairman of the Board of Directors, Andreas Strahm and Christoph DÃ1?4rmÃ1?4ller are stepping down.
ParaCrawl v7.1

Die Evaluierung eines neuen CEO der Gruppe ist angelaufen, in der Zwischenzeit führt der VR-Präsident die Gruppe interimistisch.
The evaluation of a new Group CEO has commenced, and in the meantime the Chairman of the Board is acting as interim CEO.
ParaCrawl v7.1

Diese Liste beinhaltet zudem zu jeder Firma die vollständige Anschrift inklusive CEO, CFO und VR-Präsident und beinhaltet auch die Banken und Versicherungen.
The list also contains the names of the CEO, the CFO and the President of the Board of Directors of each company.
ParaCrawl v7.1